Translation of "Rússia" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Rússia" in a sentence and their italian translations:

- Eu venho da Rússia.
- Sou da Rússia.
- Eu sou da Rússia.

- Vengo dalla Russia.
- Io vengo dalla Russia.

Rússia, 1812.

Russia, 1812.

A Rússia despertou.

La Russia si è svegliata.

A Rússia é grande.

La Russia è grande.

Moscou fica na Rússia.

Mosca è in Russia.

Esta é a Rússia!

Questa è la Russia!

Queremos ir à Rússia.

Vogliamo andare in Russia.

Desde a Rússia ao Canadá.

dalla Russia al Canada.

A Rússia tornou-se comunista.

La Russia diventò comunista.

A Rússia permanecerá sempre unida.

La Russia resterà sempre unita.

Não queríamos ir à Rússia.

Non volevamo andare in Russia.

Não queremos ir à Rússia.

Non vogliamo andare in Russia.

Moscou é a capital da Rússia.

Mosca è la capitale della Russia.

A Rússia é um país imenso.

La Russia è un paese enorme.

- Nós queremos reservar uma viagem para a Rússia.
- Queremos reservar uma viagem para a Rússia.

Vogliamo prenotare un viaggio per la Russia.

A Rússia está enfrentando grandes dificuldades financeiras.

La Russia sta affrontando delle grandi difficoltà economiche.

A Rússia é um país muito grande.

La Russia è un paese molto grande.

A Rússia chama-se "Rossiya" em russo.

La Russia si chiama "Rossiya" in russo.

A Rússia é maior do que Plutão.

La Russia è più grande di Plutone.

São Petersburgo é uma cidade da Rússia.

San Pietroburgo è una città russa.

Gostaria de ir à Rússia um dia.

- Vorrei andare in Russia un giorno.
- Io vorrei andare in Russia un giorno.
- Mi piacerebbe andare in Russia un giorno.
- A me piacerebbe andare in Russia un giorno.

Eu gostaria muito de conhecer a Rússia.

Mi piacerebbe molto conoscere la Russia.

O que vocês iam fazer na Rússia?

Che cosa avresti fatto in Russia?

A França esteve em guerra com a Rússia.

La Francia era in guerra con la Russia.

Na Rússia Soviética, a televisão assiste ao público!

Nella Russia sovietica la televisione guarda il pubblico!

Na Rússia Soviética, o computador usa o usuário!

- Nella Russia sovietica, il computer usa l'utente!
- Nella Russia sovietica, il computer utilizza l'utente!

Na Rússia soviética, a comida come o troll!

Nella Russia sovietica il cibo mangia il troll!

O calendário juliano estava em vigor na Rússia.

In Russia era in vigore il calendario giuliano.

Tom e Mary adotaram uma criança da Rússia.

- Tom e Mary hanno adottato un bambino dalla Russia.
- Tom e Mary hanno adottato una bambina dalla Russia.
- Tom e Mary adottarono un bambino dalla Russia.
- Tom e Mary adottarono una bambina dalla Russia.

Ontem, chegou a São Paulo um jatinho da Rússia.

Ieri a San Paolo è arrivato un jet dalla Russia.

Ele vai à Rússia com a mãe todo ano.

- Va con sua madre in Russia ogni anno.
- Lui va con sua madre in Russia ogni anno.

Ela me disse que já havia visitado a Rússia.

Mi disse che aveva già visitato la Russia.

O brasão de armas da Rússia é muito bonito.

Lo stemma della Russia è molto bello.

"Eu moro na Rússia, e você?" "Moro na Ucrânia."

"Vivo in Russia, e tu?" "Vivo in Ucraina"

- Na Rússia e na Alemanha trabalha-se oito horas diárias.
- Na Rússia e na Alemanha trabalha-se oito horas por dia.

In Russia e in Germania le persone lavorano 8 ore al giorno.

Marina é da Rússia e a Clarissa é da Suécia.

Marina viene dalla Russia e Clarissa dalla Svezia.

Na Rússia há muitos jogadores de xadrez importantes e famosos.

In Russia ci sono molti giocatori di scacchi importanti e famosi.

- Onde fica a embaixada russa?
- Onde fica a embaixada da Rússia?

Dov'è l'ambasciata russa?

A Rússia é uma charada embrulhada num mistério dentro de um enigma.

La Russia è una sciarada avvolta da un mistero dentro un enigma.

A resiliência da Rússia é diferente de qualquer coisa já encontrada por ele.

La resilienza della Russia è diversa da qualsiasi cosa abbia mai incontrato.

A resiliência da Rússia é diferente de tudo o que ele é já encontrado.

La resilienza della Russia è diversa da qualsiasi cosa abbia mai incontrato.

Hitler não teria invadido a Rússia, se tivesse previsto a derrota de seu exército.

Hitler non avrebbe invaso la Russia, qualora avesse previsto la disfatta del suo esercito.

Em toda a Rússia eu não conhecia mais do que duas ou três pessoas, no máximo.

Conoscevo non più di due, forse tre, persone in tutta la Russia.

A Rússia é o maior país do mundo e o Vaticano é o menor país do mundo.

La Russia è il paese più grande del mondo e il Vaticano è il più piccolo.

A lógica e o bom senso sugerem que a Rússia, a União Europeia e os Estados Unidos devam atuar juntos.

La logica e il buon senso suggeriscono che la Russia, l'Unione Europea e gli Stati Uniti devono agire insieme.

Alexander Alekhine, Mikhail Botvinnik, Vassili Smyslov, Mikhail Tal, Tigran Petrosian, Boris Spasski, Viktor Korchnoi, Anatoli Karpov e Gari Kasparov são extraordinários e famosíssimos jogadores de xadrez, todos eles da Rússia.

Alexander Alekhine, Mikhail Botvinnik, Vassili Smyslov, Mikhail Tal, Tigran Petrosian, Boris Spasski, Viktor Korchnoi, Anatoli Karpov e Gari Kasparov sono giocatori di scacchi straordinari e molto famosi, tutti russi.

A China faz fronteira com o Paquistão, a Índia, o Afeganistão, o Tajiquistão, o Quirguistão, o Cazaquistão, a Coreia do Norte, o Laos, o Vietnã, o Nepal, o Butão, a Birmânia, a Mongólia e a Rússia.

- La Cina ha dei confini con il Pakistan, l'India, l'Afghanistan, il Tagikistan, il Kirghizistan, il Kazakistan, la Corea del Nord, il Laos, il Vietnam, il Nepal, il Bhutan, la Birmania, la Mongolia e la Russia.
- La Cina confina con il Pakistan, l'India, l'Afghanistan, il Tagikistan, il Kirghizistan, il Kazakistan, la Corea del Nord, il Laos, il Vietnam, il Nepal, il Bhutan, la Birmania, la Mongolia e la Russia.

Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.

Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.