Translation of "Venho" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Venho" in a sentence and their italian translations:

Eu venho.

Vengo.

Venho sexta-feira.

Io vengo venerdì.

Venho de Shikoku.

Sono di Shikoku.

Venho da Colômbia.

- Vengo dalla Colombia.
- Io vengo dalla Colombia.

Venho de Milão.

Vengo da Milano.

- Eu venho da Austrália.
- Venho da Austrália.
- Sou da Austrália.

- Vengo dall'Australia.
- Io vengo dall'Australia.

- Venho de Portugal.
- Eu venho de Portugal.
- Sou de Portugal.

- Vengo dal Portogallo.
- Io vengo dal Portogallo.

Eu venho do Canadá.

- Vengo dal Canada.
- Io vengo dal Canada.

Eu venho da Inglaterra.

- Vengo dall'Inghilterra.
- Io vengo dall'Inghilterra.

Eu venho do Brasil.

- Vengo dal Brasile.
- Io vengo dal Brasile.

Eu venho do Japão.

- Vengo dal Giappone.
- Io vengo dal Giappone.

Sim, venho de Sapporo.

- Sì, sono arrivato da Sapporo.
- Sì, sono arrivata da Sapporo.
- Sì, sono venuto da Sapporo.
- Sì, sono venuta da Sapporo.

Eu venho de Saitama.

Vengo da Saitama.

Eu venho comigo mesmo.

Io vengo con me stesso.

- Estou vindo.
- Eu venho.

- Arrivo.
- Vengo.

- Eu vim da China.
- Venho da China.
- Eu venho da China.

Vengo dalla Cina.

Eu venho assim que puder.

- Vengo il prima possibile.
- Io vengo il prima possibile.

Eu venho todos os dias.

- Vengo ogni giorno.
- Io vengo ogni giorno.

- Eu sou da Austrália.
- Eu venho da Austrália.
- Venho da Austrália.
- Sou da Austrália.

- Vengo dall'Australia.
- Io vengo dall'Australia.

- Eu venho da Inglaterra.
- Eu sou da Inglaterra.
- Sou da Inglaterra.
- Venho da Inglaterra.

- Vengo dall'Inghilterra.
- Io vengo dall'Inghilterra.

Eu venho aqui todos os dias.

- Vengo qui ogni giorno.
- Io vengo qui ogni giorno.
- Vengo qua ogni giorno.
- Io vengo qua ogni giorno.

Venho da Itália e falo italiano.

- Vengo dall'Italia e parlo italiano.
- Io vengo dall'Italia e parlo italiano.

Oh, mar! Eu venho até você!

O, mare! Vengo da te!

- Venho do futuro.
- Eu sou do futuro.

- Vengo dal futuro.
- Io vengo dal futuro.

- Eu sou do Egito.
- Venho do Egito.

- Vengo dall'Egitto.
- Io vengo dall'Egitto.

- Venho da China.
- Eu sou da China.

- Vengo dalla Cina.
- Io vengo dalla Cina.

- Eu venho do Brasil.
- Sou do Brasil.

- Vengo dal Brasile.
- Io vengo dal Brasile.

- Eu sou da Suíça.
- Venho da Suíça.

Vengo dalla Svizzera.

- Eu venho de Portugal.
- Sou de Portugal.

- Vengo dal Portogallo.
- Io vengo dal Portogallo.

- Tenho pensado sobre isso.
- Eu tenho pensado sobre isso.
- Venho pensando sobre isso.
- Eu venho pensando sobre isso.

- Ci ho pensato.
- Io ci ho pensato.

Todos os dias venho à universidade de ônibus.

Ogni giorno vengo all'università in autobus.

- Eu venho de Tóquio.
- Eu sou de Tóquio.

- Sono di Tokyo.
- Vengo da Tokyo.
- Io vengo da Tokyo.

Não é isso o que eu venho dizendo?

Non è quello che ho appena detto?

- Eu venho de Saitama.
- Eu sou de Saitama.

- Vengo da Saitama.
- Io vengo da Saitama.

- Eu venho da Inglaterra.
- Eu sou da Inglaterra.

- Vengo dall'Inghilterra.
- Io vengo dall'Inghilterra.

É a primeira vez que venho ao Cairo.

È la mia prima volta al Cairo.

- Eu venho da Espanha.
- Eu sou da Espanha.

Vengo dalla Spagna.

- Venho de Tóquio, Japão.
- Eu sou de Tóquio, Japão.

- Sono di Tokyo, in Giappone.
- Io sono di Tokyo, in Giappone.
- Vengo da Tokyo, in Giappone.
- Io vengo da Tokyo, in Giappone.

- Estou vindo.
- Eu venho.
- Estou chegando.
- Aqui vou eu!

Arrivo.

- Sou de Shizuoka.
- Venho de Shizuoka.
- Eu sou de Shizuoka.

- Sono di Shizuoka.
- Io sono di Shizuoka.
- Vengo da Shizuoka.
- Io vengo da Shizuoka.

- Eu venho do Japão.
- Sou do Japão.
- Eu sou do Japão.

- Vengo dal Giappone.
- Io vengo dal Giappone.

- Eu venho da Rússia.
- Sou da Rússia.
- Eu sou da Rússia.

- Vengo dalla Russia.
- Io vengo dalla Russia.

- Eu venho do Brasil.
- Sou do Brasil.
- Eu sou do Brasil.

- Vengo dal Brasile.
- Io vengo dal Brasile.

- Venho da Itália e falo italiano.
- Sou da Itália e falo italiano.

- Vengo dall'Italia e parlo italiano.
- Io vengo dall'Italia e parlo italiano.

- Venho me sentindo muito solitário nesses dias.
- Eu tenho me sentido muito solitário ultimamente.

Mi sento molto solo in questi giorni.

- Eu fiz um bom trabalho.
- Venho fazendo um bom trabalho.
- Tenho feito um bom trabalho.

- Ho fatto un buon lavoro.
- Io ho fatto un buon lavoro.

- Eu venho esperando que isso aconteça.
- Eu esperava que isso iria acontecer.
- Eu esperei que isso acontecesse.

- Ho aspettato che questo accadesse.
- Io ho aspettato che questo accadesse.
- Ho aspettato che ciò accadesse.
- Io ho aspettato che ciò accadesse.

Quem sou eu? De onde venho? Existe vida depois da morte? Qual é o significado da vida na terra?

Chi sono? Da dove vengo? C’è vita dopo la morte? Che senso ha la vita sulla terra?