Translation of "Ouve" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Ouve" in a sentence and their italian translations:

Você me ouve?

Mi senti?

Alguém me ouve?

Qualcuno mi sente?

- Ele ouve quando você fala?
- Ele ouve quando vocês falam?
- Ele ouve quando tu falas?

- Sente quando parli?
- Sente quando parlate?

Ela ouve música religiosa.

- Ascolta della musica religiosa.
- Lei ascolta della musica religiosa.

Tom só ouve música clássica.

- Tom ascolta solo musica classica.
- Tom ascolta solamente musica classica.
- Tom ascolta soltanto musica classica.

Meu pai ouve música clássica.

Mio padre ascolta musica classica.

- Quem pede menos explicações ouve menos mentiras.
- Quem menos perguntas faz, menos mentiras ouve.

Chiedere meno spiegazioni, ti fa ascoltare meno bugie.

Ouve a voz do teu coração!

Ascolta la voce del tuo cuore!

Minha avó não ouve absolutamente nada.

Mia nonna non sente proprio niente.

Finalmente, a cria ouve um chamamento familiar.

Finalmente il cucciolo sente un richiamo familiare.

- Você me ouve?
- Você está me ouvindo?

- Mi senti?
- Mi sentite?
- Mi sente?

A mãe sempre chora quando ouve música triste.

Mia madre piange sempre quando ascolta le canzoni tristi.

Frequentemente ouve-se dizer que o tempo voa.

- Sentiamo spesso la gente dire che il tempo vola.
- Sentiamo spesso le persone dire che il tempo vola.

Ele ouve os salmões a debater-se nos baixios.

Ascolta il rumore del salmone che si dimena nelle secche.

Frequentemente se ouve dizer que japoneses são bons trabalhadores.

Si sente spesso dire che i giapponesi sono dei buoni lavoratori.

Pode escolher os filmes que vê, a música que ouve,

i film che guardate, la musica che ascoltate,

Devido a sua idade, meu avô não ouve muito bem.

A causa della sua età avanzata, mio ​​nonno non ha un buon udito.

Quem pergunta o que quer ouve o que não quer.

Tale domanda, tale risposta.

- Ouve teu coração.
- Ouça o seu coração.
- Ouçam o coração.

Ascolta il tuo cuore.

E por vezes você tenta fazer tudo isso quando ouve pela primeira vez.

E spesso si prova a farlo al primo ascolto.

- Mary escuta J-pop e K-pop.
- Mary ouve J-pop e K-pop.

Mary ascolta J-pop e K-pop.

Nem sequer um murmúrio se ouve no jardim. Tudo aqui está petrificado até de manhã.

Nemmeno un mormorio si sente in giardino. Tutto qui si è congelato fino al mattino.

- Meu filho não me obedece.
- Meu filho não me ouve.
- Meu filho não me dá ouvidos.

Mio figlio non mi ascolta.

- Eu tento explicar para ele de novo e de novo, mas ele não ouve.
- Tento explicar-lhe repetidamente, mas ele não escuta.

Provo a spiegarglielo parola per parola, ma lui non ascolta.