Examples of using "Soa" in a sentence and their german translations:
Das hört sich gut an!
Das klingt verdächtig.
Das klingt makaber!
Seine Geschichte klingt seltsam.
Das klingt nicht gut.
Dieses Lied hört sich traurig an.
Sein Name klingt vertraut.
Das Piano hört sich gut an.
Das Klavier ist verstimmt.
- Dein Name klingt mir vertraut.
- Ihr Name klingt mir vertraut.
- Das klingt für mich merkwürdig.
- Das hört sich für mich komisch an.
- Das klingt für mich seltsam.
Das klingt nach einer Menge Arbeit.
Das hört sich schön an.
Für mich klingt es nicht dumm.
Die Originalversion des Liedes klingt viel besser.
- Das klingt gerecht.
- Das klingt recht und billig.
Das klingt vernünftig.
Dein Englisch klingt nicht hässlich.
Mir klingt diese Geschichte sehr unwahrscheinlich.
Es klingt, als hättest du einen Sprung in der Platte.
Das klingt also wie eine normale Sache
- Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.
- In meinen Ohren klingt immer noch ihre Stimme.
Brasilianisches und europäisches Portugiesisch klingen sehr unterschiedlich.
Es klingt also ein bisschen komisch, wenn du das sagst, aber
Dieser Satz klingt zwar natürlich, ist aber grammatisch nicht korrekt.
Dieser Satz klingt für mich als Amerikaner unnatürlich.
Er hört sich wie Mariah Carey an, wenn er singt.
Das Wort 'gnyðja' bedeutet Grunzen, aber es klingt auch nach Grunzen, und ich denke,
Wie hört sich Stille an?
Das Latein im Film folgt nicht der wissenschaftlich rekonstruierten Aussprache, sondern klingt eher wie Italienisch.
Weisheit ist nicht mitteilbar. Weisheit, welche ein Weiser mitzuteilen versucht, klingt immer wie Narrheit.
Ich empfehle, muttersprachliche Sätze beizutragen, denn bei diesen kann man auch davon ausgehen, dass sie natürlich klingen.