Translation of "Piadas" in German

0.006 sec.

Examples of using "Piadas" in a sentence and their german translations:

Eu adoro piadas.

Ich liebe Witze.

- Eu não gosto de suas piadas.
- Eu não gosto das suas piadas.
- Não gosto das piadas dele.

- Mir gefallen seine Witze nicht.
- Ich mag seine Witze nicht.

Ele não entende piadas.

- Er versteht keinen Spaß.
- Er hat keinen Sinn für Witze.

Eles sempre faziam piadas.

Sie machten immer Witze.

Adoro piadas sobre animais.

Ich liebe Tierwitze.

- As minhas piadas não são engraçadas.
- Minhas piadas não são engraçadas.

Meine Witze sind nicht lustig.

Comprei um livro de piadas.

Ich habe ein Witzbuch gekauft.

Eu não sei muitas piadas.

Ich kenne nicht viele Witze.

Gosto de piadas sobre animais.

Ich liebe Tierwitze.

Suas piadas não são engraçadas.

Deine Witze sind nicht lustig.

Tom está sempre contando piadas.

Tom macht immer Witze!

Você nunca entende minhas piadas.

Du verstehst meine Witze nie.

Tom gosta das minhas piadas.

Tom mag meine Witze.

Ela riu de minhas piadas.

Sie lachte über meine Witze.

Tom riu das minhas piadas.

Tom lachte über meine Witze.

Muitas piadas ainda são um assunto

Viele Witze sind immer noch ein Thema

Todos eles riram das suas piadas.

Sie haben alle über seine Witze gelacht.

Não vejo humor em suas piadas.

Ich kann über seine Witze nicht lachen.

Não faça piadas sobre esse tema.

Mach keine Scherze darüber.

Tom riu das piadas de Maria.

Tom lachte über Marias Witze.

Ele é bom em contar piadas.

Er kann gut Witze erzählen.

Tom ri de suas próprias piadas.

Tom lacht über seine eigenen Witze.

Eu não gosto das suas piadas.

- Ich mag eure Späße nicht.
- Ich mag Ihre Späße nicht.

Eu não sou bom a contar piadas.

Ich bin nicht gut im Witzeerzählen.

Eles sempre fazem piadas sobre o chefe.

Sie machen sich oft über den Chef lustig.

Tom riu de todas as minhas piadas.

Tom hat über alle meine Witze gelacht.

Por que ele não me conta mais piadas?

Warum erzählt er mir keine Witze mehr?

Os comediantes, normalmente, não riem das próprias piadas.

Komiker lachen gewöhnlich nicht über ihre eigenen Scherze.

Eu não pude deixar de rir das piadas dele.

Ich konnte nicht umhin, über seine Witze zu lachen.

- Ele não aceita piadas.
- Ele não aguenta uma piada.

Er versteht keinen Spaß.

Não conte piadas vulgares na presença do meu pai.

Erzähle in Gegenwart meines Vaters keine ordinären Witze!

Eu gosto da maneira como ela ri de minhas piadas.

Ich mag die Art, wie sie über meine Witze lacht.

O Tom de vez em quando ri das próprias piadas.

Tom lacht oft über seine eigenen Scherze.

O Tom não conseguia acreditar que ninguém riu das piadas dele.

- Tom konnte nicht glauben, dass niemand über seine Witze lachte.
- Tom konnte es nicht fassen, dass niemand über seine Scherze lachte.

Como Vöggr com seu juramento de lealdade ... ou pode fazer piadas como Jomsviking

Streiche wie Vöggr mit seinem Treueversprechen spielen ... oder Sie können praktische Witze spielen, wie der Jomsviking

Por que você ri tanto das piadas que ele conta? Elas nem sequer são engraçadas.

Warum lachst du derart über seine Witze? Die sind doch überhaupt nicht lustig.

Harold Hardrada, você só pode dizer bem, ele morreu como um viking, fazendo piadas, fazendo poemas,

Harold Hardrada, man kann nur gut sagen, er starb wie ein Wikinger, machte Witze, machte Gedichte, schlug

- Às vezes ele ri de suas próprias gracinhas.
- Às vezes ele ri de suas próprias piadas.

- Er lacht oft über seine eigenen Scherze.
- Er lacht oft über seine eigenen Witze.

Acho que as piadas que o Tom conta são mais engraçadas que as que conta Mary.

Ich finde die Witze, die Tom erzählt, lustiger als die von Maria.

Ele tinha sido o alvo de todas as piadas - mesmo quando jurou vingar a morte de Hrolf.

Er war der Hintern aller Witze gewesen - selbst wenn er geschworen hatte, Hrolfs Tod zu rächen.

As piadas do Tom são muito engraçadas e ficam ainda melhores depois que ele bebe algumas cervejas.

Toms Witze sind umwerfend und werden nach ein paar Bierchen sogar noch besser.

- Eu não gosto quando as pessoas fazem piadas a meu respeito.
- Eu não gosto quando as pessoas zombam de mim.

- Ich mag es nicht, wenn sich die Leute über mich lustig machen.
- Es passt mir nicht, wenn sich Leute über mich lustig machen.

A conversa sobre a senha de Da Vinci, que ainda hoje é objeto de piadas, saiu com um trabalho que ele fez na época.

Das Gespräch über Da Vincis Passwort, das bis heute Witze macht, brachte eine Arbeit hervor, die er damals gemacht hatte