Translation of "Pareceu" in German

0.006 sec.

Examples of using "Pareceu" in a sentence and their german translations:

Pareceu fácil.

- Es klang einfach.
- Es klang leicht.

Ela pareceu decepcionada.

Sie klang enttäuscht.

Ele pareceu decepcionado.

Er klang enttäuscht.

Pareceu-me elegante.

Ich fand sie elegant.

Tom pareceu confuso.

Tom schien verwirrt zu sein.

Ele pareceu ser sincero.

Er schien ehrlich zu sein.

Minha esposa pareceu surpresa.

Meine Frau schien überrascht zu sein.

Tom pareceu muito nervoso.

Tom schien sehr nervös zu sein.

Ele pareceu estar interessado.

- Er machte einen interessierten Eindruck.
- Er sah aus, als sei er interessiert.

Ela pareceu estar muito surpreendida.

Sie schien sehr überrascht zu sein.

O divórcio pareceu uma libertação.

Die Scheidung kam einer Befreiung gleich.

Este filme me pareceu muito interessante.

Ich fand diesen Film sehr interessant.

O livro pareceu-me muito interessante.

Ich fand das Buch sehr interessant.

Ele pareceu surpreso com a pergunta.

Er schien von der Frage überrascht.

Algo pareceu-me um pouco estranho.

Irgendetwas kam mir nicht geheuer vor.

- O Tom parecia feliz.
- O Tom pareceu feliz.

Tom schien glücklich zu sein.

- Steve pareceu estar muito feliz.
- Steve aparentava muita felicidade.

- Steve sah sehr glücklich aus.
- Steve sah sehr zufrieden aus.

- Eu achei o livro chato.
- O livro me pareceu chato.

Ich fand das Buch langweilig.

- O Tom parecia estar desencorajado.
- O Tom pareceu estar desencorajado.

Tom sah entmutigt aus.

Tom sempre pareceu estar a frente do restante da turma.

Tom schien dem Rest der Klasse stets voraus zu sein.

- O Tom não pareceu estar disposto para ajudar.
- O Tom não parecia estar disposto para ajudar.

Tom schien nicht bereit zu helfen.