Examples of using "Diversão" in a sentence and their german translations:
- Das ist sehr interessant.
- Es ist sehr interessant.
Ich bin nicht zum Vergnügen hier.
- Ich lese nur zum Vergnügen.
- Ich lese nur zur Zerstreuung.
- Ich lese nur, um mich abzulenken.
Dies ist ein teures Vergnügen.
Hier geht der Spaß erst los.
Ich habe keine Zeit für ein Amüsement.
Er lernte das Periodensystem auswendig aus Spaß an der Freude.
Im Meer schwimmen macht großen Spaß.
- Ich mag es nicht, Geschäft mit Vergnügen zu verbinden.
- Ich mag es nicht, Geschäft und Vergnügen in einen Topf zu werfen.
- Ich mag es nicht, Geschäft und Vergnügen zu vermischen.
Wo Zwang ist, ist kein Vergnügen möglich.
Das Vergnügen ist so nötig als die Arbeit.
- Arbeit macht viel mehr Vergnügen als Vergnügen.
- Arbeit macht mehr Spaß als Spaß.
Das Hirn denkt, das Leben lenkt.
hatte eigentlich eine unnötige Rolle nur zum Spaß
Ich kann es nicht aushalten zu sehen, wie Tiere gedemütigt werden.
Im ach so zivilisierten Europa werden noch immer Stiere gefoltert und zum Spaß getötet.
Wir können mit der Sprache spielen.
„Du kannst nicht immer siebzehn sein, Liebling, das kannst du nicht.“ – „Warum nicht?“
Nicht einfach, mit Jungen im Schlepp. Das junge Männchen will lieber raufen.
Christoph Kolumbus hasste Piraten, aber er mochte ihre Augenklappen. Manchmal trug er eine — nur zum Spaß.
- Das wird dir Spaß machen.
- Das wird euch Spaß machen.