Translation of "Contato" in German

0.008 sec.

Examples of using "Contato" in a sentence and their german translations:

Mantenha contato.

Lass uns in Kontakt bleiben.

Mantenha contato!

Lasst uns in Verbindung bleiben!

- Fique em contato comigo.
- Fiquem em contato comigo.

Bleibe mit mir in Verbindung!

Por favor, mantenha contato.

- Bitte bleib in Verbindung.
- Bitte bleibt in Verbindung.
- Bitte bleiben Sie in Verbindung.

Fique em contato comigo.

Bleibe mit mir in Verbindung!

Nunca entraram em contato.

Sie sind nie zurück gekommen.

- Ela mantém contato com ele.
- Ela mantém-se em contato com ele.

- Sie bleibt mit ihm in Kontakt.
- Sie hält Kontakt mit ihm.

Eu uso lentes de contato.

Ich trage Kontaktlinsen.

Espero que fiquemos em contato.

Ich hoffe, wir bleiben in Verbindung.

Tom evitou fazer contato visual.

Tom vermied den Augenkontakt.

Entrar em contato comigo pessoalmente.

traf uns persönlich oder traf mich persönlich.

- Pode entrar em contato comigo amanhã.
- Você pode entrar em contato comigo amanhã.

Sie können morgen Kontakt mit mir aufnehmen.

- Espero que eu possa manter contato com você.
- Espero poder manter contato com você.

- Ich hoffe, ich kann mit dir mithalten.
- Ich hoffe, ich kann mit Ihnen mithalten.

Pode entrar em contato comigo amanhã.

Sie können morgen Kontakt mit mir aufnehmen.

Tom encontrou minha lente de contato.

Tom hat meine Kontaktlinse gefunden.

Você ainda mantém contato com ele?

Hast du immer noch Kontakt mit ihm?

Estou procurando minhas lentes de contato.

Ich suche meine Kontaktlinse.

Entre em contato manualmente com elas.

Manuell auf sie zugehen.

E ninguém está entrando em contato.

und niemand macht den Outreach.

- Eu espero que a gente consiga manter contato.
- Eu espero que nós consigamos manter contato.

Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben.

- Como posso entrar em contato com você?
- Como faço para entrar em contato com você?

Wie kann ich dich erreichen?

- Disseram-me que entrasse em contato com vocês.
- Disseram-me que entrasse em contato com o senhor.
- Disseram-me que entrasse em contato com a senhora.

Mir wurde gesagt, ich solle Kontakt mit Ihnen aufnehmen.

A partir de agora, vamos manter contato.

- Lass uns von jetzt an in Verbindung bleiben!
- Bleiben wir von jetzt an in Verbindung!

Você encontrou as suas lentes de contato?

Hast du deine Kontaktlinsen gefunden?

E que tal usar lentes de contato?

Warum trägst du keine Kontaktlinsen?

Você entrou em contato com o Tom?

- Hast du dich mit Tom in Verbindung gesetzt?
- Habt ihr euch mit Tom in Verbindung gesetzt?
- Haben Sie sich mit Tom in Verbindung gesetzt?
- Haben Sie Tom kontaktiert?
- Hast du Tom kontaktiert?
- Habt ihr Tom kontaktiert?
- Hast du dich bei Tom gemeldet?
- Habt ihr euch bei Tom gemeldet?
- Haben Sie sich bei Tom gemeldet?

Temos que minimizar nosso contato com outros.

Wir müssen unseren Kontakt zu anderen minimieren

Mesmo se tiver contato limitado com pessoas?

auch wenn sie wenig Kontakt zu anderen haben?

Eu espero que nós consigamos manter contato.

- Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben.
- Ich hoffe, dass wir in Kontakt bleiben können.

O homem está usando lentes de contato.

Der Mann trägt Kontaktlinsen.

O Tom perdeu uma lente de contato.

- Tom verlor eine Kontaktlinse.
- Tom hat eine Kontaktlinse verloren.

Você pode entrar em contato com ele?

- Könntest du ihn kontaktieren?
- Könntest du zu ihm Kontakt aufnehmen?

O contato será colocado em quarentena para todos

Der Kontakt wird für alle unter Quarantäne gestellt

Ponha-me em contato com o sr. Brown.

Verbinden SIe mich mit Herrn Braun.

Estou tentando fazer contato com a irmã dela.

Ich versuche, Kontakt zu ihrer Schwester aufzunehmen.

Eu espero que a gente consiga manter contato.

Ich hoffe, dass wir Kontakt halten können.

Tom não conseguiu encontrar suas lentes de contato.

Tom konnte seine Kontaktlinse nicht finden.

Disseram-me que entrasse em contato com você.

- Man sagte mir, ich solle mich mit dir in Verbindung setzen.
- Man sagte mir, ich solle dich kontaktieren.

Quando você começou a usar lentes de contato?

Wann hast du angefangen Kontaktlinsen zu tragen?

Mary tentou não fazer contato visual com Tom.

Maria mied den Augenkontakt mit Tom.

E depois entra em contato com todo mundo

und dann hast du alle getroffen

Fizemos link building nessas regiões, entramos em contato

Wir haben Verbindungen innerhalb dieser aufgebaut Regionen, wir haben Outreach,

- Há meses que eu tento entrar com contato contigo.
- Há meses que eu tento entrar em contato com você.

Ich versuche seit Monaten, mit dir in Kontakt zu kommen.

Entre em contato com ela se tiver alguma pergunta.

Kontaktieren Sie sie, wenn Sie Fragen haben.

Sem suas lentes de contato, ela vê tudo desfocado.

Ohne ihre Kontaktlinsen sieht sie alles verschwommen.

Estou tentando entrar em contato com a minha irmã.

Ich versuche meine Schwester zu erreichen.

Se você entrar em contato com pessoas o suficiente,

Wenn Sie genug Leute treffen, vielleicht

Normalmente, a maneira mais fácil é entrando em contato

Der einfachste Weg ist typischerweise, einen Treffer zu erzielen

Eu entrei em contato com a Search Engine Watch,

Ich wende mich an Search Engine Watch,

Eu costumava entrar em contato com a TechCrunch, Mashable,

Ich war früher Tech Crunch, Mashable,

Apenas entrando em contato com as 10 melhores pessoas

indem Sie einfach die 10 besten Leute treffen

Porque você está entrando em contato com as pessoas

weil du die Leute erreichst

Você sempre deve entrar em contato com os investidores

Sie wollen immer ihre Anleger begeistern

Você deveria manter-se em contato com o Sr. Smith.

Sie sollten in Kontakt bleiben mit Herrn Smith.

Mantenho contato com meus amigos e parentes através do Facebook.

- Ich halte zu meinen Freunden und Verwandten über „Facebook“ Kontakt.
- Ich bleibe mit meinen Freunden und Verwandten über „Facebook“ in Kontakt.

Sob meus pés descalços, sinto o contato da areia macia.

Ich fühle unter meinen nackten Füßen den feinen Sand.

Mantenha contato com as pessoas mais importantes da sua vida.

Halte Kontakt zu den wichtigsten Menschen in deinem Leben.

Ela não pôde entrar em contato com ele por telefone.

Sie konnte ihn nicht über das Telefon erreichen.

Filósofos tendem a ter pouco contato com o mundo exterior.

Philosophen neigen dazu, wenig Kontakt mit der Außenwelt zu haben.

- Você poderia contatá-lo?
- Você poderia manter contato com ele?

- Könnten Sie ihn kontaktieren?
- Könntest du ihn kontaktieren?
- Könntest du zu ihm Kontakt aufnehmen?
- Könnten Sie zu ihm Kontakt aufnehmen?

Tom decidiu deixar de tentar manter o contato com Mary.

Tom traf den Entschluss, nicht länger zu versuchen, mit Maria Schritt zu halten.

Partiu para a parte de entrar em contato com eles

Das ist wie, oh, du hast sie einfach getroffen und

Premium para isso, mas você pode simplesmente entrar em contato

Premium dafür, aber Sie können einfach aufschlagen

Você pode tanto entrar em contato com todas essas pessoas

Du könntest nicht nur all diese Leute treffen

Elas tentam chegar lá ao entrar em contato com eles,

Sie versuchen dorthin zu kommen indem wir sie zusammenschlagen,

Entre em contato com todas as pessoas dentro dessas empresas,

Netzwerk mit allen Menschen in diesen Unternehmen

Eu lembro quando eu entrei em contato com Michael Arrington

Wie ich mich erinnere, als ich traf Michael Arrington

- Você não pode simplesmente entrar em contato com o editor.

- Sie können nicht einfach den Editor aufschlagen.

E então as pessoas simplesmente entram em contato com eles.

und die Leute treffen sie einfach.

- Em caso de mudança de endereço, faça o favor de entrar em contato conosco.
- Se o endereço mudar, favor entrar em contato conosco.

Wenn sich die Adresse ändert, melden Sie sich bitte bei uns.

Em caso de emergência, entre em contato com o meu agente.

Im Notfall nehmen Sie Kontakt mit meinem Agenten auf.

- Tom tentou contatar Maria.
- Tom tentou entrar em contato com Maria.

- Tom versuchte, Maria zu kontaktieren.
- Tom versuchte, Verbindung mit Maria aufzunehmen.
- Tom versuchte, Maria zu erreichen.

Mas você também pode entrar em contato com todas as pessoas

aber du kannst auch treffen up jede einzelne Person

E é muito fácil entrar em contato com eles e falar:

und es ist wirklich einfach zu Schlag sie auf und sei wie,

- Se simplesmente entrar em contato com pessoas aleatórias, você não vai

- Wenn du nur zufällig aufhebst Leute, die du nicht willst

Entre em contato com o fundador e envie um e-mail,

Treffen Sie den Gründer und schießen Sie eine E-Mail

E você entra em contato com elas e com seus investidores,

und du hast sie getroffen und ihre Investoren,

Tive assim, durante a minha vida, muito contato com muitas pessoas sérias.

So hatte ich im Laufe meines Lebens mit vielen ernsthaften Leuten zu tun.

Procure o formulário de contato e envie um e-mail para eles.

suche nach ihrem Kontaktformular und maile ihnen.

Você deveria entrar em contato com todas as pessoas que estão promovendo

Du würdest dich treffen wollen alle, die werben

O engraçado é que entraram em contato comigo semana ou mês passado,

Witzigerweise hat mich jemand geschlagen die andere Woche oder Monat,

Eu entraria em contato com o David e falaria: "Ei, você criou

Ich würde David treffen und sei wie hey du geschaffen hast

Entrar em contato com os editores e pedir para eles te promoverem

Die Redakteure treffen und bitte sie, dich zu fördern

- Sally perdeu as lentes de contato que ela tinha comprado um dia antes.
- Sally perdeu as lentes de contato que ela tinha acabado de comprar no dia anterior.

- Sara verlor die Kontaktlinsen, welche sie am Tage zuvor erstanden hatte.
- Sara verlor die Kontaktlinsen, welche sie tags zuvor erstanden hatte.

Se ele telefonar, diga-lhe que vou entrar em contato com ele depois.

Wenn er mich anrufen sollte, sag ihm bitte, dass ich ihn später kontaktieren werde.

Você esteve em contato com algum de seus ex-colegas de aula ultimamente?

Hattest du kürzlich Kontakt zu einem deiner alten Schulfreunde?

Fique em casa, isole-se e tenha zero contato com o mundo exterior.

Bleib Zuhause, isolier dich, und hab null Kontakt zur Außenwelt.

Nós não queremos ficar em contato prolongado com outros humanos num espaço confinado,

Wir wollen keinen unnötig langen Kontakt mit anderen Menschen in einem begrenzten Raum haben,

- Como posso entrar em contato com o Tom?
- Como posso contactar o Tom?

- Wie kann ich mit Tom in Verbindung treten?
- Wie kann ich Tom erreichen?

Nós entramos em contato com todos os autores de blog que escrevem artigos

Wir haben alle Blogger getroffen Wer schreibt Artikel?

Que criaram links para aquele artigo. Você entra em contato com todas elas

wer hat mit diesem Artikel verlinkt, du schlägst sie alle zusammen,

Eu entrei em contato com os caras do Search Engine Journal, durante 2016

Ich habe die Suchmaschine gefunden Journal Jungs von 2016

Você entra em contato com cada uma dessas pessoas usando um e-mail.

Du hast jeden von ihnen getroffen Menschen mit einer E-Mail.

Assim que mantive o primeiro contato com ele, resolvi que iria conhecê-lo bem.

Kaum war ich mit ihm in Kontakt gekommen, war ich entschlossen, ihn gut kennenzulernen.

Amanhã entrarei em contato com Tom e lhe pedirei que nos dê uma mão.

- Ich werde Tom morgen anrufen und ihn bitten, uns zur Hand zu gehen.
- Ich will morgen Tom anrufen und ihn bitten, uns zu helfen.