Translation of "Comete" in German

0.003 sec.

Examples of using "Comete" in a sentence and their german translations:

- Tom raramente comete erros.
- Tom quase nunca comete erros.

- Tom macht nahezu nie Fehler.
- Tom unterlaufen nahezu nie Fehler.
- Tom macht selten Fehler.

Tom raramente comete erros.

Tom macht selten Fehler.

Deus não comete erros.

- Gott macht keine Fehler.
- Gott irrt nicht.

Tom quase nunca comete erros.

- Tom macht nahezu nie Fehler.
- Tom unterlaufen nahezu nie Fehler.

Tom normalmente não comete erros.

- Tom macht üblicherweise keine Fehler.
- Tom macht gewöhnlich keine Fehler.

Quem trabalha muito, comete muitos erros. Quem trabalha pouco, comete poucos erros. Quem não trabalha, não comete erros e é promovido.

Wer viel arbeitet, macht viele Fehler. Wer wenig arbeitet, macht wenige Fehler. Wer nichts arbeitet, macht keine Fehler und wird befördert.

E comete o erro de deixar a anémona.

und macht den Fehler, die Anemone zu verlassen.

- Tom comete muitos erros.
- Tom faz muitos erros.

Tom macht viele Fehler.

O que comete adultério é o membro viril.

Mr. Schwanz hurt herum.

Quanto mais cuidadoso você for, menos erros comete.

Je umsichtiger du bist, desto weniger Fehler machst du.

- Todos cometem esse erro.
- Todo mundo comete esse erro.

- Alle machen sie diesen Fehler.
- Jeder begeht diesen Fehler.

O terceiro erro que a maioria das pessoas comete

Der dritte Fehler, den die meisten Menschen machen

Alexandre comete erros. Isso prova que ele não é um robô.

Alexander macht Fehler. Dies beweist, dass er kein Roboter ist.

- Não se preocupe, todo mundo comete um erro.
- Não te preocupes, todos cometem erros.

Mach dir nichts draus! Jeder macht Fehler.

- Todo mundo comete erros de vez em quando.
- Todos cometem erros de vez em quando.

Jeder macht irgendwann mal einen Fehler.

Não é que eu esteja sempre certo, é que eu apenas a corrijo quando você comete erros.

- Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst.
- Ich habe nicht immer recht, ich verbessere dich nur, wenn du Fehler machst.

Esta fábula ensina a conceder o perdão àquele que peca involuntariamente; mas, quem comete um crime de caso pensado, eu julgo ser digno de qualquer castigo.

Diese Fabel lehrt, demjenigen zu vergeben, der ungewollt sündigt; aber wer absichtlich ein Verbrechen begeht, der verdient meiner Meinung nach irgendeine Strafe.