Translation of "Portuguesa" in French

0.004 sec.

Examples of using "Portuguesa" in a sentence and their french translations:

Ela é portuguesa?

Est-elle Portugaise ?

- Estudamos a história da língua portuguesa.
- Estamos estudando a história da língua portuguesa.

On étudie l'histoire de la langue portugaise.

Minha pátria é a língua portuguesa.

Ma patrie, c'est la langue portugaise.

Estamos estudando a história da língua portuguesa.

On étudie l'histoire de la langue portugaise.

Rosa é portuguesa, mas vive na França.

Rosa est portugaise, mais elle vit en France.

Masséna atravessou a fronteira portuguesa, e sitiou Almeida.

Masséna franchit la frontière portugaise et assiégea Almeida.

Fernando Pessoa é o maior poeta da língua portuguesa.

Fernando Pessoa est le plus grand poète de langue portugaise.

O pronome "eu" da língua portuguesa proveio do latim "ego".

Le pronom "eu" de la langue portugaise est venu du latin "ego".

A edição original é excelente, mas a tradução portuguesa contém erros.

L'édition originale est excellente, mais la traduction portugaise contient des erreurs.

- O Brasil foi colônia de Portugal.
- O Brasil foi uma colônia portuguesa.

- Le Brésil fut une colonie portugaise.
- Le Brésil a été une colonie portugaise.
- Le Brésil fut colonie portugaise.
- Le Brésil a été colonie portugaise.

A língua italiana, assim como a portuguesa e a francesa, possui três conjugações verbais.

L'italien, comme le portugais et le français, compte trois groupes verbaux.

Por isso devemos prestar atenção, quando formos escrever ou digitar qualquer frase na língua portuguesa.

Nous devons donc faire attention lorsque nous écrivons ou tapons une phrase en portugais.

"A minha pátria é a língua portuguesa" é uma das mais belas frases de Fernando Pessoa.

« Ma patrie, c'est la langue portugaise » est l'une des plus belles phrases de Fernando Pessoa.

Por isso devemos prestar muito atenção na hora de escrever ou digitar qualquer frase na língua portuguesa.

Par conséquent, nous devons faire très attention lorsque nous écrivons ou tapons une phrase en portugais.

- A língua portuguesa fala-se nos quatro cantos do mundo.
- O português fala-se nos quatro cantos do globo.

- La langue portugaise se parle aux quatre coins du monde.
- Le portugais est parlé aux quatre coins de la planète.
- On parle le portugais aux quatre coins du globe.

- A língua portuguesa fala-se nos quatro cantos do mundo.
- O português fala-se nos quatro cantos do planeta.

Le portugais est parlé aux quatre coins de la planète.

- Já reparaste na semelhança da pronúncia entre o português e o polaco?
- Já reparaste na semelhança da pronúncia entre a língua portuguesa e a língua polaca?

Avez-vous remarqué les similitudes de prononciation entre le polonais et le portugais ?