Examples of using "Lido" in a sentence and their french translations:
Tu as peut-être déjà lu ce livre.
Il a lu de nombreux livres.
Il est possible que vous ayez déjà lu ce livre.
J'aurais dû lire les instructions.
- Lis ce livre ! Il mérite d'être lu.
- Lisez ce livre ! Il mérite d'être lu.
Tu as peut-être déjà lu ce livre.
Ceci est le livre à lire.
Je n'aurais pas dû lire les commentaires.
Il est possible que vous ayez déjà lu ce livre.
- J'ai lu chaque livre de la bibliothèque.
- J'ai lu chaque livre dans la bibliothèque.
- J'ai lu tous les livres de la bibliothèque.
Je pense que ce livre vaut la peine d'être lu.
- Je me souviens avoir lu à ce propos.
- Je me souviens avoir lu à ce sujet.
- Je me rappelle avoir lu à ce propos.
- Je me rappelle avoir lu à ce sujet.
Combien de livres penses-tu avoir lu jusqu'à maintenant ?
Tom a signé le contrat sans le lire.
Voilà comment je regarde les ventes.
J'aime mieux être lu plusieurs fois par un seul qu'une fois par plusieurs.
Qu'as-tu lu ?
La Bible est le livre le plus traduit et le plus lu dans le monde.
Aviez-vous lu le livre en entier ?
Selon toi, quel article a été le plus lu cette année sur Wikipédia en japonais ?
Bien qu'il s'agisse d'un livre volumineux de plus de mille pages, je l'aurai lu la semaine prochaine à cette même heure.
- Une méthode cela ne se feuillette pas, cela s'apprend avec soin.
- Un manuel ne doit pas être feuilleté mais appris avec soin.