Examples of using "Gigante" in a sentence and their french translations:
Un mille-pattes géant.
Un scorpion velu du désert.
une créature géante avec du caractère.
la vague géante frappe et tire
Tom a embrassé Marie sur la grande roue.
oui le monde est un aimant géant
Nancy n'avait jamais vu de panda géant.
Je n'ai jamais vu une pastèque aussi énorme !
jetez un oeil à ce pays géant Allemagne
La grande roue est ma préférée.
Le géant n'était aimé de personne.
Soit il y a un géant appelé Microsoft et Apple
Mais il faisait de nouveau face au géant appelé Microsoft
Être à bord d'une grande roue est mon activité préférée.
Au Japon, elle a inspiré la légende du centipède géant, Ōmukade.
oui le plan d'eau signifie vague géante mais techniquement différent
Regardons les différences techniques entre la vague géante et le tsunami
Quand il a commencé à fonctionner, Microsoft était à nouveau le géant mondial
techniquement, il peut mesurer au maximum 500 mètres de longueur de vague géante
C'est un cerveau sous-marin qui œuvre depuis des millions d'années.
Même si j'étais un nain, je serais quand même géant.
L'une des choses les plus excitantes de la vie est de rouler sur une grande roue.
Un écureuil géant avale des dizaines de graines de figuier à chaque bouchée.
c'était une personne serviable. Nous avons appris cette situation d'un autre géant de Yeşilçam
Fondée par deux doctorants, cette entreprise est aujourd'hui un géant mondial.
Le soleil deviendra une géante rouge dans à peu près cinq milliards d'années.
mais dans l'onde géante, nous savons si la longueur d'onde est de 20 mètres
A quoi sert de faire une pile géante de phrases, si personne ne les traduit plus tard ?
Les premières images d'un calmar géant ont été prises en 2012 au large des côtes japonaises.
Tourner dans une grande roue est mon truc préféré.
Iopas prend alors sa harpe enchanteresse : / chantre inspiré du ciel, il commence, et sa voix / répète ce qu'Atlas enseignait autrefois.
D'autres gagnent la mer, et d'une course agile / volent à leurs vaisseaux demander un asile, / ou vers l'affreux cheval courent épouvantés, / et rentrent dans les flancs qui les avaient portés.
Adressant donc sa voix à l'aîné des Amours : / " O toi, l'honneur, l'appui, le charme de mes jours, / enfant vainqueur des dieux, souverain de la terre, / de que la flèche insulte aux flèches du tonnerre. "
" Ô des Grecs le plus brave et le plus formidable, / fils de Tydée, hélas ! sous ton bras redoutable, / dans les champs d'Ilion, les armes à la main, / que n'ais-je pu finir mon malheureux destin ; / dans ces champs où d'Achille Hector devint la proie, / où le grand Sarpédon périt aux yeux de Troie, / où le Xanthe effrayé roule encor dans ses flots / les casques et les dards, et les corps des héros ! "