Translation of "Beijou" in French

0.004 sec.

Examples of using "Beijou" in a sentence and their french translations:

- Ele a beijou.
- Ele beijou-a.

- Elle a été embrassée par lui.
- Il l'a embrassée.
- Il lui fit un bécot.
- Il la bécota.

- Quem beijou você?
- Quem te beijou?

- Qui t’a embrassé ?
- Qui t’a embrassée ?
- Qui vous a embrassé ?
- Qui vous a embrassée ?
- Qui vous a embrassés ?
- Qui vous a embrassées ?

- Tom beijou o primo.
- Tom beijou a prima.

- Tom a embrassé sa cousine.
- Tom a embrassé son cousin.
- Tom embrassa son cousin.
- Tom embrassa sa cousine.

Você beijou alguém?

- As-tu embrassé qui que ce soit ?
- Avez-vous embrassé qui que ce soit ?

Ele beijou bem?

Embrassait-il bien ?

Ela o beijou.

- Elle l'a embrassé.
- Elle l'embrassa.

Tom beijou Mary.

- Tom embrassa Mary.
- Tom a embrassé Mary.

- Ela o beijou no queixo.
- Ela o beijou na bochecha.
- Ela o beijou na face.

- Elle l'embrassa sur la joue.
- Elle l'a embrassé sur la joue.

- Ele me beijou na testa.
- Ela me beijou na testa.

Il m'a embrassé sur le front.

Ele me beijou apaixonadamente.

Il m'embrassa avec passion.

Tom beijou minha mão.

Tom embrassa ma main.

Ela me beijou apaixonadamente.

Elle m'embrassa passionnément.

- Ele beijou sua filha na testa.
- Ele beijou a filha dele na testa.
- Ele beijou a filha na testa.

Il embrassa sa fille sur le front.

- Ele me beijou uma única vez.
- Ele me beijou somente uma vez.

Il ne m'a embrassée qu'une seule fois.

Ele me beijou na testa.

Il m'a embrassé sur le front.

Por que você me beijou?

- Pourquoi m'as-tu embrassé ?
- Pourquoi m'as-tu embrassée ?
- Pourquoi m'avez-vous embrassée ?
- Pourquoi m'avez-vous embrassé ?

Uma mãe beijou a criança.

Une mère a embrassé l'enfant.

O menino beijou a menina.

Le garçon embrassa la fille.

Ele me beijou no queixo.

Il m’a embrassé sur la joue.

Você já beijou uma garota?

As-tu déjà embrassé une fille ?

Você nunca beijou uma menina?

T'as jamais embrassé une fille ?

Ela o beijou na testa.

Elle l'a embrassé sur le front.

Tom beijou Mary na bochecha.

Tom embrassa Mary sur la joue.

- Tom beijou Mary na roda-gigante.
- O Tom beijou a Mary na roda-gigante.

Tom a embrassé Marie sur la grande roue.

Tom beijou a mão de Maria.

Tom fit un baisemain à Marie.

Tom beijou a testa de Maria.

Tom embrassa Mary sur le front.

Ela me beijou sem dizer palavra.

Elle m'embrassa sans dire un mot.

Ele beijou-a de olhos fechados.

Il l'embrassa, les yeux fermés.

Ele abraçou-a e beijou-a.

Il l'enlaça et l'embrassa.

Maria diz que Tom a beijou.

Mary dit que Tom l'a embrassée.

Ela o beijou na boca, sem vergonha.

Elle l'embrassait sans honte, sur la bouche.

Tom beijou Maria e depois foi trabalhar.

Tom embrassa Mary puis alla travailler.

- A gente se beijou.
- Nós nos beijamos.

Nous nous embrassâmes.

E foi aí que ela o beijou.

Et c'est alors qu'elle l'embrassa.

O Tom beijou a Mary na testa.

- Tom déposa un baiser sur le front de Mary.
- Tom embrassa Mary sur le front.

A rã que a princesa beijou tornou num príncipe.

La grenouille que la princesse a embrassé est devenue prince.

Ela nos beijou na bochecha e nos deu boa noite.

Elle nous déposa un baiser sur la joue et nous souhaita bonne nuit.

Ela beijou a gente na bochecha e nos desejou uma boa noite.

Elle nous déposa un baiser sur la joue et nous souhaita bonne nuit.

- A gente se beijou.
- Nós nos beijamos.
- Nós beijamos um ao outro.
- Beijamo-nos.

- Nous nous embrassâmes.
- Nous nous sommes embrassés.

Então a olhou diretamente nos olhos, e de repente a abraçou e a beijou nos lábios.

Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres.