Translation of "Fluente" in French

0.003 sec.

Examples of using "Fluente" in a sentence and their french translations:

Ele fala inglês fluente.

Il parle couramment l'anglais.

Tom é fluente em francês.

- Tom parle couramment le français.
- Tom parle couramment français.
- Tom parle le français couramment.

Ele é fluente em japonês.

Il parle couramment le japonais.

Alguém é fluente em Latim?

Quelqu'un parle-t-il couramment le latin ?

Ela fala francês, e é fluente.

Elle parle français, et couramment.

Que fluente é o seu inglês!

Que son anglais est courant !

Eu quero ser fluente em francês.

Je veux parler le français couramment.

Mas, até então, eu já era fluente em espanhol.

Mais à l'époque, je parlais déjà couramment l'espagnol,

Se ele for fluente em inglês, eu o contratarei.

S'il parle couramment anglais, je l'engagerai.

Estudo chinês há muito tempo, mas não sou fluente.

J'étudie le mandarin depuis longtemps, mais je ne le parle pas couramment.

- O Tom não fala francês de forma tão fluente como você.
- O Tom não fala francês de forma tão fluente quanto você.

Tom ne parle pas aussi couramment français que toi.

Falando um francês tão fluente assim, ela deve ter estudado na França.

- Comme elle parle couramment français, il est possible qu'elle ait étudié en France.
- Vu qu'elle parle français couramment, elle a dû étudier en France.

Ele fala russo fluente, ou pelo menos foi o que ele me disse.

Il parle couramment le russe ou, du moins, c'est ce qu'il m'a dit.

Eu sei um pouquinho de muitas línguas estrangeiras, mas não sou fluente em nenhuma delas.

Je sais un petit peu de beaucoup de langues étrangères, mais je n'en parle couramment aucune.

Meu objetivo é me tornar bastante fluente neste idioma, para não depender mais do Tradutor Google.

Mon objectif est de maîtriser suffisamment cette langue pour ne plus compter sur Google Traduction.

Eu nunca serei fluente em Alemão, mas estou contente por entender um pouquinho dessa bela língua.

Je ne parlerai jamais couramment l'allemand, mais je suis heureux de comprendre un peu cette belle langue.

Vire a testa com um sorriso, porque hoje vou te ensinar como se tornar fluente em 6 meses.

Tournez le front avec un sourire, car aujourd’hui je vais vous apprendre à parler couramment en 6 mois.

- Há alguém aqui em nosso meio que fala Inglês fluente?
- Tem alguém aqui em nosso meio que fala Inglês fluentemente?

Y a-t-il quelqu'un dans notre moitié qui parle anglais couramment ?