Translation of "Compartilhe" in French

0.004 sec.

Examples of using "Compartilhe" in a sentence and their french translations:

Curta, comente, compartilhe,

Aime commente partage,

compartilhe, se inscreva.

partagez-le, abonnez-vous.

compartilhe o vídeo.

partager la vidéo

Se inscreva, curta, comente, compartilhe.

Assurez-vous de vous abonner, Aime commente partage.

Deixe um comentário, curta, compartilhe,

laissez un commentaire, aimez-le, partagez-le,

compartilhe muito com elas e comece

partager trop avec eux, et commencer

Se inscreva, curta e compartilhe o vídeo

Abonnez-vous, aimez et partagez la vidéo

compartilhe seus posts de blogs antigos repetidamente.

partager votre ancien blog messages encore et encore.

Deixe um comentário abaixo, compartilhe sua URL,

laissez un commentaire ci-dessous, partagez votre URL,

Por favor se inscreva, curta, comente e compartilhe.

S'il vous plaît vous abonner, aimer, commenter et partager.

compartilhe seu conteúdo manualmente em determinadas redes sociais.

partager votre contenu manuellement sur certains sites sociaux.

Se você gostou do vídeo curta, comente, compartilhe.

Si vous aimez la vidéo commenter, partager, aimer,

Comente, compartilhe, fale sobre ele para outras pessoas,

commenter, partager, raconter d'autres personnes à ce sujet,

Curta, compartilhe, fale sobre ele para outras pessoas

aime ça, partage-le, dis d'autres personnes à ce sujet,

E se você gostou desse vídeo, curta, compartilhe,

Et si vous avez aimé ça vidéo, comme ça, partager,

Se você gostou do vídeo, por favor compartilhe,

Si vous aimez la vidéo, partagez-la,

Obrigado por assistir e por favor curta, compartilhe,

Merci d'avoir regardé et encore une fois s'il vous plaît, aimez, partagez,

compartilhe, eu vou te dar feedback sobre eles

partagez-le, je vais vous donner votre avis dessus

E compartilhe ele na internet com outras pessoas

et partagez-le sur le web avec d'autres personnes

compartilhe e fale para todo mundo sobre ele.

et partagez-le, et laissez tout le monde le sait,

Se certifique de se inscrever neste canal, compartilhe,

Assurez-vous de décrire à cette chaîne, partagez-la,

compartilhe, comente, fale sobre esse vídeo para outras pessoas.

partager, commenter, dire à d'autres les gens au sujet de la vidéo.

Obrigado por assistir, por favor se inscreva, curta, compartilhe,

Merci d'avoir regardé, s'il vous plaît aime, abonnez-vous, partager,

Talvez você tenha feito infográficos, compartilhe-os abaixo também.

Peut-être que vous avez fait des infographies, partagez-le ci-dessous aussi.

Então se você gostou desse vídeo curta, comente, compartilhe.

Donc, si vous avez aimé ça vidéo, aimer, commenter, partager.

E se você gostou desse vídeo curta, comente, compartilhe,

et si vous avez aimé ça vidéo, comme elle commenter, partager,

compartilhe esse vídeo, fale sobre ele para outras pessoas,

partagez cette vidéo, dites d'autres personnes à ce sujet,

Então se você gostou desse vídeo curta, comente, compartilhe,

Donc si vous aimez cette vidéo, Aime commente partage,

Se inscreva, curta, comente, compartilhe, eu agradeço por tudo

Abonnez-vous, aimez, commentez, partager, apprécier tout

Curta, compartilhe, comente e fale sobre ele para outras pessoas.

aime, partage, commente et parlez-en à d'autres personnes.

Curta o vídeo, compartilhe, fale sobre ele para outras pessoas

comme la vidéo, partagez-la, Parlez-en à d'autres personnes,

Se você curtiu o vídeo por favor compartilhe, se inscreva,

Si vous avez aimé la vidéo, partagez, abonnez-vous,

Curta o vídeo, compartilhe, fale sobre ele para outras pessoas.

comme la vidéo, partagez-la, laissez d'autres le savent.

Deixe um comentário, compartilhe e conte para todos seus amigos

laisser un commentaire, partager, et dites à tous vos amis

Se certifique de deixar um comentário, compartilhe ou curta o vídeo.

Assurez-vous de laisser un commentaire, partager, ou comme la vidéo.

compartilhe partes diferentes da sua vida com pessoas diferentes, e acho que a maioria de nós faz o certo. Nós

partager certains pans de votre vie avec certaines personnes, et la plupart d'entre nous le font bien, vous ne

As pessoas que querem compartilhar suas crenças religiosas com você quase nunca querem que você compartilhe as suas com elas.

Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux.