Translation of "Velha" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Velha" in a sentence and their finnish translations:

- É uma piada velha.
- Esta piada é velha.

Se on vanha vitsi.

Ela é velha.

- Hän on vanha.
- Hän on iäkäs.
- Se on vanha.
- Se on iäkäs.

- Eu tenho uma bicicleta velha.
- Tenho uma bicicleta velha.

- Minulla on vanha polkupyörä.
- Minulla on vanha pyörä.

Comprei uma lâmpada velha.

Ostin vanhan lampun.

- Eu sou velho.
- Eu sou velha.
- Eu estou velho.
- Eu estou velha.
- Sou velho.
- Estou velho.
- Sou velha.

- Olen vanha.
- Mä oon vanha.
- Minä olen vanha.

- Eu sou velho.
- Eu sou velha.
- Eu estou velho.
- Eu estou velha.

- Olen vanha.
- Mä oon vanha.
- Minä olen vanha.

Eu encontrei uma mulher velha.

Tapasin vanhan naisen.

Parece um bocado velha e decrépita.

Se näyttää vanhalta ja ränsistyneeltä.

Parece uma corrente de mineiro velha.

Se näyttää vanhalta kaivosketjulta.

Ela é mais velha que ele.

Hän on häntä vanhempi.

Tem uma velha cerejeira no jardim.

Puutarhassa on vanha kirsikkapuu.

Quero conhecer a sua irmã mais velha.

Haluan tavata isosiskosi.

Essa mulher é mais velha que eu.

Tuo nainen on paljon vanhempi kuin minä.

A minha irmã mais velha é bonita.

Isosiskoni on kaunis.

Há uma velha história sobre um gato persa.

Vanha tarina kertoo persialaisesta kissasta.

Mãe, esse corte de cabelo deixa você velha.

Mutsi, toi kampaus saa sut näyttämään vanhalta.

Ela é dois anos mais velha que ele.

Hän kuin kaksi vuotta häntä vanhempi.

Eu amo muito mesmo a irmã mais velha dela.

- Rakastan hänen siskoaan todella paljon.
- Rakastan ihan hirveästi hänen isosiskoaan.

Minha filha mais velha, Magdalena, é como um anjo.

Vanhempi tyttäreni Matleena on kuin enkeli.

- Você está velho.
- Você é velho.
- Tu és velho.
- Tu és velha.
- És velho.
- És velha.
- Tu estás velho.
- Tu estás velha.
- Você é velha.
- Você está velha.
- Vós sois velhos.
- Vós sois velhas.
- Estais velhos.
- Estais velhas.
- Vocês são velhos.
- Vocês são velhas.
- Vocês estão velhos.
- Vocês estão velhas.
- O senhor é velho.
- O senhor está velho.
- A senhora é velha.
- A senhora está velha.
- Os senhores são velhos.
- Os senhores estão velhos.
- As senhoras são velhas.
- As senhoras estão velhas.
- Sois velhos.
- Sois velhas.

- Sinä olet vanha.
- Te olette vanhoja.
- Olet vanha.
- Olette vanhoja.

Assim, não fico dependente de uma corda que pode ser velha.

Silloin ei tarvitsisi luottaa köyteen, jonka iästä ei ole tietoa.

Eu não acho que Tom vai querer a sua bicicleta velha.

- Minä en usko, että Tomi haluaa sinun vanhan polkupyöräsi.
- En usko, että Tomi haluaa sinun vanhan polkupyöräsi.
- Minä en usko, että Tomi haluaa vanhan polkupyöräsi.
- Minä en usko, että Tomi haluaa sinun vanhan pyöräsi.
- En usko, että Tomi haluaa vanhan polkupyöräsi.
- En usko, että Tomi haluaa sinun vanhan pyöräsi.
- Minä en usko, että Tomi haluaa vanhan pyöräsi.
- En usko, että Tomi haluaa vanhan pyöräsi.
- Minä en usko Tomin haluavan sinun vanhaa polkupyörääsi.
- En usko Tomin haluavan sinun vanhaa polkupyörääsi.
- Minä en usko Tomin haluavan vanhaa polkupyörääsi.
- Minä en usko Tomin haluavan sinun vanhaa pyörääsi.
- En usko Tomin haluavan vanhaa polkupyörääsi.
- En usko Tomin haluavan sinun vanhaa pyörääsi.
- Minä en usko Tomin haluavan vanhaa pyörääsi.
- En usko Tomin haluavan vanhaa pyörääsi.
- Minä en usko, että Tomi haluaa teidän vanhan polkupyöränne.
- En usko, että Tomi haluaa teidän vanhan polkupyöränne.
- Minä en usko, että Tomi haluaa vanhan polkupyöränne.
- Minä en usko, että Tomi haluaa teidän vanhan pyöränne.
- En usko, että Tomi haluaa vanhan polkupyöränne.
- En usko, että Tomi haluaa teidän vanhan pyöränne.
- Minä en usko, että Tomi haluaa vanhan pyöränne.
- En usko, että Tomi haluaa vanhan pyöränne.
- Minä en usko Tomin haluavan teidän vanhaa polkupyöräänne.
- En usko Tomin haluavan teidän vanhaa polkupyöräänne.
- Minä en usko Tomin haluavan vanhaa polkupyöräänne.
- Minä en usko Tomin haluavan teidän vanhaa pyöräänne.
- En usko Tomin haluavan vanhaa polkupyöräänne.
- En usko Tomin haluavan teidän vanhaa pyöräänne.
- Minä en usko Tomin haluavan vanhaa pyöräänne.
- En usko Tomin haluavan vanhaa pyöräänne.

É certo que a bicicleta é velha, mas é melhor que nenhuma.

Onhan tämä vanha pyörä, mutta kuitenkin parempi kuin ei lainkaan pyörää.

Liderados pela fêmea mais velha, a manada não deixa parar os mais pequenos.

Vanhimman naaraan johdattamana lauma pitää pienokaiset liikkeessä.

- Você é mais velho do que o Tom?
- Você é mais velha do que o Tom?

- Oletko vanhempi kuin Tomi?
- Oletko Tomia vanhempi?

Ora, Labão tinha duas filhas. A mais velha se chamava Lia e a mais nova, Raquel.

Ja hänellä oli kaksi tytärtä, joista vanhemman nimi oli Lea ja nuoremman Raakel.

A mais velha deu à luz um filho a quem chamou Moab, que é o antepassado dos atuais moabitas.

Vanhempi synnytti pojan ja antoi hänelle nimeksi Moab; hänestä tuli nykyisten moabilaisten kantaisä.

Naquela noite deram vinho ao pai, e a filha mais velha entrou e se deitou com ele, sem que ele nada percebesse, nem quando ela se deitou nem quando se levantou.

Ja sinä iltana he juottivat isälleen viiniä ja vanhin tytär meni sisälle ja makasi isänsä kanssa, eikä isä huomannut mitään, ei silloin kun tytär tuli sisään tai kun hän nousi ylös.