Translation of "“a”" in Finnish

0.030 sec.

Examples of using "“a”" in a sentence and their finnish translations:

- Diga a verdade.
- Diz a verdade.
- Conte a verdade.
- Contem a verdade.
- Conta a verdade.
- Digam a verdade.

Kerro totuus!

- Diga a verdade para Tom.
- Diga a verdade a Tom.
- Digam a verdade a Tom.

Kerro totuus Tomille.

- Chove a cântaros.
- Está a chover a potes.

- Sataa kaatamalla.
- Sataa kuin Esterin perseestä.
- Sataa kuin saavista kaataen.

- Feche a porta.
- Fechem a porta!
- Feche a porta!
- Fecha a porta!

- Sulje se ovi.
- Laittakaa se ovi kiinni.

- A tempestade destruiu toda a cidade.
- A tempestade destruiu totalmente a cidade.

- Myrsky tuhosi koko kaupungin.
- Se myrsky tuhosi koko kaupungin.
- Myrsky tuhosi koko sen kaupungin.
- Se myrsky tuhosi koko sen kaupungin.

- Chame a polícia!
- Chamem a polícia!
- Chama a polícia!
- Chame a polícia.

Soita poliisille.

A ideia é a mesma.

Se auttaa myös kiipeilyssä.

A ontogenia recapitula a filogenia.

Yksilönkehitys kertaa lajinkehityksen.

A governanta interrompeu a conversa.

Kodinhoitaja keskeytti keskustelun.

A sala cheirava a tabaco.

- Huone haisi tupakalta.
- Huone haisi tupakalle.

A casa pertence a ele.

Talo kuuluu hänelle.

- Eu a amo.
- Amo-a.

- Rakastan häntä.
- Minä rakastan häntä.

A Lua orbita a Terra.

Kuu kiertää Maata.

A água começou a ferver.

Vesi alkoi kiehua.

A pizza está a caminho.

- Pizza on matkalla.
- Pizza on tulossa.

A bolsa ou a vida!

- Rahat tai henki!
- Anna rahat tai ammun!

A Espanha controlava a Flórida.

Espanja piti Floridaa hallinnassaan.

- Desligue a TV.
- Desliga a TV.
- Desliga a televisão!

Sulje televisio.

A neve cobriu a cidade inteira durante a noite.

Lumi peitti alleen koko kaupungin yön aikana.

- Feche a janela.
- Fechem a janela.
- Fecha a janela.

- Sulje ikkuna.
- Sulje se ikkuna.
- Sulkekaa ikkuna.

- Chame a polícia!
- Chamem a polícia!
- Chama a polícia!

- Soittakaa poliisille!
- Soita poliisi!
- Soittakaa poliisi!
- Kutsu poliisi!
- Kutsukaa poliisi!

- Abra a sua boca!
- Abre a boca!
- Abram a boca!
- Abra a boca!

Avaa suu!

- A águia está a ponto de pousar.
- A águia está prestes a pousar.

Kotka on laskeutumaisillaan.

- A força da água gira a roda.
- A energia hidráulica faz girar a roda.

Vesivoima pyörittää ratasta.

A vida imita a arte muito mais do que a arte imita a vida.

- Elämä jäljittelee taidetta enemmän kuin taide elämää.
- Elämä imitoi taidetta enemmän kuin taide elämää.

- A Maria é a mãe do Tom.
- A Mary é a mãe do Tom.

Mari on Tomin äiti.

Está a ir para ali, estão a ver a carcaça?

Se lentää tuon haaskan luo.

Qual é a relação entre a política e a guerra?

Mikä on politiikan ja sodan välinen suhde?

Mas ajuda a diminuir a dor

Se auttaa pahimman yli,

Estamos a chegar a esse ponto.

Olemme nyt siinä pisteessä...

A fogueira faz toda a diferença.

Tuli auttaa valtavasti.

E se a usarmos a ela?

Voisimmeko käyttää tuota?

E a chama está a tremeluzir.

Liekkikin lepattaa.

Já a tenho, vamos a isto.

Se on siinä.

Pronto, está a abrir a boca.

Sen suu aukeaa hieman.

Onde a vida e a morte...

Niissä elämää - ja kuolemaa -

A fêmea percebe a sua intenção.

Naaras tajuaa viestin.

Finalmente, a maré está a mudar.

Viimein vuorovesi vaihtuu.

Mas a temperatura está a diminuir.

Mutta lämpötila laskee.

A escuridão está quase a chegar.

Pimeys on melkein laskeutunut.

E começou a surgir a repressão,

Ne liikkeet -

A ravina está mesmo a estreitar.

Kanjoni kapenee tässä huomattavasti.

A minha família estava a sofrer.

Perheeni kärsi.

A que horas começa a escola?

Monelta koulu alkaa?

A criança foi exposta a radioatividade.

- Lapsi on altistunut ionisoivalle säteilylle.
- Se lapsi on altistunut ionisoivalle säteilylle.
- Lasta on altistettu ionisoivalle säteilylle.
- Sitä lasta on altistettu ionisoivalle säteilylle.
- Lapsi on ollut altistuneena ionisoivalle säteilylle.
- Se lapsi on ollut altistuneena ionisoivalle säteilylle.
- Lapsi on ollut altistettuna ionisoivalle säteilylle.
- Se lapsi on ollut altistettuna ionisoivalle säteilylle.

A chave está sobre a escrivaninha.

- Avain on pulpetilla.
- Avain on kirjoituspöydällä.

- Abre a garrafa.
- Abra a garrafa.

- Avaa pullo.
- Avaa se pullo.
- Avatkaa pullo.
- Avatkaa se pullo.

Estou começando a perder a paciência.

Alan menettää kärsivällisyyttäni.

Ele correu a toda a velocidade.

Hän juoksi täyttä vauhtia.

- Chame a segurança!
- Chamem a segurança!

- Soita turvallisuuteen!
- Soita vartijoille!
- Kutsu vartijat!
- Soita vartijat!

A água corre sob a ponte.

- Vesi virtaa sillan ali.
- Vesi virtaa sillan alitse.

A Itália não é a Grécia.

Italia ei ole Kreikka.

Estou começando a entender a ideia.

Minä alan tajuta ajatuksen.

- Desligue a luz.
- Desliga a luz.

- Sammuta valot.
- Laita valot pois päältä.

- A chuva parou.
- A chuva cessou.

Sade on hellittänyt.

A que horas a peça começa?

- Monelta peli alkaa?
- Monelta näytelmä alkaa?

A música alegra a nossa vida.

Musiikki piristää elämäämme.

- Abre a janela.
- Abra a janela.

- Avaa ikkuna.
- Avaa se ikkuna.
- Avatkaa ikkuna.
- Avatkaa se ikkuna.

- Atravesse a ponte.
- Atravessem a ponte.

Kävele sillan halki.

A Suíça não é a Suécia.

Sveitsi ei ole Ruotsi.

A xícara está sobre a mesa.

Kuppi on pöydällä.

- Segure a corda.
- Segurem a corda.

- Pidä kiinni köydestä.
- Pitäkää kiinni köydestä.
- Pidä kiinni siitä köydestä.
- Pitäkää kiinni siitä köydestä.

A música é a sua paixão.

Musiikki on hänen intohimonsa.

Remodelar a forma após a lavagem.

Venytä muotoonsa pesun jälkeen.

- Obrigado a todos.
- Obrigada a todos.

- Kiitos teille kaikille.
- Kiitos kaikille.

- Feche a porta!
- Fecha a porta!

- Laita se ovi kiinni!
- Laittakaa se ovi kiinni!

- A educação é a chave para o sucesso.
- A educação é a chave do sucesso.

Koulutus on avain menestykseen.

A pedra quebra a tesoura. A tesoura corta o papel. O papel embrulha a pedra.

Kivi särkee sakset. Sakset leikkaavat paperin. Paperi tukahduttaa kiven.

- Ele ganha a vida cantando.
- Ele ganha a vida a cantar.

Hän tienaa elantonsa laulamalla.

A guerra entre a França e a Inglaterra durou cem anos.

Ranskan ja Englannin välinen sota kesti sata vuotta.

- A verdade está no vinho.
- A bebida entra, a verdade sai.

Viinissä on totuus.

- Você está no meio.
- Você está no meu caminho.
- Tu estás impedindo-me a passagem.
- Vocês estão impedindo-me a passagem.
- Vós estais impedindo-me a passagem.
- O senhor está impedindo-me a passagem.
- A senhora está impedindo-me a passagem.
- Os senhores estão impedindo-me a passagem.
- As senhoras estão impedindo-me a passagem.
- Tu estás a impedir-me a passagem.
- Vocês estão a impedir-me a passagem.
- Vós estais a impedir-me a passagem.
- O senhor está a impedir-me a passagem.
- A senhora está a impedir-me a passagem.
- Os senhores estão a impedir-me a passagem.
- As senhoras estão a impedir-me a passagem.

Olet tielläni.

- Bem-vindo a Boston.
- Bem-vindos a Boston.
- Bem-vinda a Boston.
- Bem-vindas a Boston.

Tervetuloa Bostoniin!

- A minha pizza favorita é a Pizza Havaí.
- A minha piza favorita é a Piza Havaí.

Suosikkipizzani on hawaiji-pizza.

A cobra?

Käärmeen?

Apanhei-a.

Sain sen.

A escuridão...

Pimeys -

Beijai-a.

- Suutele häntä.
- Suudelkaa häntä.

A verdade?

Totuus?

A maré está a encher muito depressa.

Vuorovesi nousee nopeasti.

Boa decisão, a de acender a fogueira.

Oli hyvä päätös tehdä nuotio.

E a aventura ainda está a começar.

Tämä seikkailu on vasta alussa.

Está melhor. Estou a libertar a perna.

Nyt on parempi. Vedän jalan ulos.

Consegui. Já a tenho, vamos a isto.

Sain sen! Siinä se on.

A força do vento está a aumentar.

Tuuli on yltymässä myrskyksi.

A noite trará a camuflagem da escuridão.

Yö tuo pimeyden suojan.

Já estou a sentir-me a refrescar.

Tunnen sen. Nyt on jo viileämpi.

A astronomia é a ciência do Universo.

Tähtitiede on oppi maailmankaikkeudesta.

- Valorizamos a pontualidade.
- Nós valorizamos a pontualidade.

Arvostamme täsmällisyyttä.

- Eu queimei a torrada.
- Queimei a torrada.

Poltin paahtoleivät.