Translation of "Rezar" in English

0.008 sec.

Examples of using "Rezar" in a sentence and their english translations:

Costumas rezar?

Do you usually pray?

Trabalhar é rezar.

To work is to pray.

Ajoelhamo-nos para rezar.

We knelt down to pray.

Ajoelhou, tem que rezar.

If you're on your knees, you should pray.

Voltam a rezar, recuperam a esperança.

They go back to praying and recover hope.

É um pouco tarde para rezar.

It's a little late for prayer.

Eu posso te ensinar a rezar.

I can teach you how to pray.

Vamos rezar para Deus, e Ele responderá nossas preces.

Let's pray to God, and He will answer our prayers.

Todas as tardes, a mulher ia à igreja para rezar.

Every afternoon, the woman went to church to pray.

- Eu vou rezar por Tom.
- Eu vou orar por Tom.

I'll pray for Tom.

Vou fixar-me a isto e rezar para o cabo aguentar.

Clip on to that. Pray like hell the rope holds.

Joaquim se diz religioso, mas mal sabe rezar um pai nosso.

Joaquim is said to be religious, but he hardly knows the Lord's prayer.

- Crianças, oremos! Pois um milagre aconteceu!
- Crianças, vamos rezar! Aconteceu um milagre!

Children, let us go pray! A miracle has happened!

Fiquei naquele poço imundo por cinco dias. Naquele instante, minha única solução foi rezar.

I spent five days in that filthy well. During that time, my only solution was praying.

- Rezar por Tom é tudo o que podemos fazer.
- Orar por Tom é tudo o que podemos fazer.

Praying for Tom is all we can do.

Quando eu era pequeno costumava rezar por uma bicicleta. Então eu percebi que Deus não trabalha desse jeito. Assim, eu roubei uma bicicleta e rezei por perdão.

When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.