Translation of "Representam" in English

0.021 sec.

Examples of using "Representam" in a sentence and their english translations:

representam 12 pedaços de informação diferentes,

represent 12 different pieces of information,

Um pai e o filho representam duas gerações.

A father and son represent two generations.

Eles não representam apenas eles mesmos, mas também essa instituição.

They represent not only themselves but this institution as well.

Totens consistem de um grupo de figuras que representam animais, pássaros, peixes, seres mitológicos e criaturas supernaturais.

Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.

- Nós representamos em nossa vida sem ensaios e sem ponto.
- Em nossa vida, somos atores que representam sem ensaios e sem ponto.

We act in our lives without rehearsal and prompter.

As sete vacas bonitas e as sete espigas boas representam sete anos de abundância; ambas as imagens encerram o mesmo significado no sonho.

The seven beautiful kine, and the seven full ears, are seven years of plenty: and both contain the same meaning of the dream.

José explicou assim: Teu sonho quer dizer o seguinte: as três cestas representam três dias. Daqui a três dias, portanto, o faraó vai mandar decapitar-te e pregar-te numa cruz, para que as aves de rapina comam tuas carnes.

Joseph answered: This is the interpretation of the dream: The three baskets, are yet three days, after which Pharaoh will take thy head from thee, and hang thee on a cross, and the birds shall tear thy flesh.

E o pai Anquises: “Guerra! – exclama ao vê-los – / é o que anuncias, terra, ao receber-nos, / pois os cavalos se armam para a guerra / e estes aqui de guerra ameaça representam. / Certo, porém, é que esses mesmos animais, / atrelados não raro ao carro, docilmente / o freio aceitam sob o jugo; assim, também / pode de paz considerar-se o augúrio.”

"'Tis war thou bringest us," Anchises cries, / strange land! For war the mettled steed they train, / and war these threaten. Yet in time again / these beasts are wont in harness to obey, / and bear the yoke, as guided by the rein. / Peace yet is hopeful."