Translation of "Preocupação" in English

0.004 sec.

Examples of using "Preocupação" in a sentence and their english translations:

- Eu entendo a sua preocupação.
- Eu compreendo a sua preocupação.

I understand your concern.

É uma preocupação legítima.

It's a legitimate worry.

É uma grande preocupação.

It's a huge concern.

Não temos nenhuma preocupação.

We don't have any concerns.

Não há necessidade de preocupação.

There's no need to worry.

Não há motivo para preocupação.

- There's no need to worry.
- There's no cause for concern.
- There is no cause for concern.

Fadil tinha uma preocupação maior.

Fadil had a bigger worry.

Havendo preparação, não há preocupação.

Forewarned is forearmed.

Isso não é motivo de preocupação.

That's nothing to worry about.

Seu comportamento é minha principal preocupação.

His behavior is my primary concern.

Seu comportamento é minha preocupação primária.

His behavior is my primary concern.

A preocupação o deixou de cabelo branco.

Worry turned his hair white.

A segurança é sempre a nossa preocupação.

Safety is always our concern.

Minha única preocupação é não ter preocupações.

My only worry is that I have no worries.

Acho que deve ser a maior preocupação dele.

I guess that must be his main concern.

Sua principal preocupação era ter um carro grande.

Their central concern was to have a big car.

Ele tem uma preocupação extrema quando dirige na chuva.

He uses extreme care when he drives in the rain.

A ferrugem come o ferro; a preocupação, o homem.

Rust eats iron; worries eat man.

A minha primeira preocupação é com a sua segurança.

My primary concern is your safety.

A mãe dele está doente de preocupação por ele.

His mother is worried sick about him.

Você não abre a boca, e sua fisionomia aparenta preocupação.

Don't open your mouth, and your physiognomy demonstrates a preoccupation.

Este produto foi projetado com a máxima preocupação com a segurança.

This product has been designed with the highest concern for safety.

A família dela não pode evitar a preocupação com suas feridas.

Her family can't help worrying about her injuries.

- Obrigado pela sua preocupação com a minha mãe e com o meu pai.
- Obrigada pela sua preocupação com a minha mãe e com o meu pai.

Thank you for your concern about my mother and father.

E há uma preocupação crescente de que, nas mãos erradas, essa tecnologia

And there’s growing concern that in the wrong hands this technology

Eles têm uma certa preocupação quanto à segurança do filho deles na cidade.

They have a degree of concern about their son's safety in the city.

Alguns surtos recentes de salmonela são motivo de preocupação para as autoridades sanitárias.

Several recent outbreaks of salmonella are a cause for concern to health authorites.

As únicas coisas que a preocupação traz são cabelos brancos, receita de remédios e remédios.

The only things that worry brings are white hair, prescription drugs and medicine.

A preocupação com a imigração foi uma das razões pelas quais a Grã-Bretanha votou por sair da Comunidade Europeia.

Anxiety about immigration is one of the reasons why Great Britain voted to leave the European Union.

Estão começando a ver, com grande preocupação, os efeitos causados pelo envelhecimento demográfico e a insustentabilidade de muitos serviços públicos podem causar.

to see the effects that demographic aging and many public services’ unsustainability

Está dizendo que suas economias estão se acumulando e você não sabe como gastá-las? Isso é uma preocupação realmente extravagante para se ter.

You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.