Translation of "Perdendo" in English

0.010 sec.

Examples of using "Perdendo" in a sentence and their english translations:

Estou perdendo.

I'm losing.

- Nós estamos perdendo tempo.
- Estamos perdendo tempo.

- We're losing time.
- We are wasting time.
- We're wasting our time.

- Você vem perdendo sangue.
- Você está perdendo sangue.

You are losing blood.

- Eles estão perdendo sangue.
- Elas estão perdendo sangue.

They are losing blood.

- Eles estão perdendo tempo.
- Elas estão perdendo tempo.

They are wasting time.

Estou perdendo peso.

I'm losing weight.

Está perdendo peso?

Are you losing weight?

Nós estamos perdendo.

We're losing.

Acabei me perdendo.

- I got lost.
- I'm lost.
- I am lost.

Tom está perdendo.

Tom is losing.

Estou perdendo sangue.

I'm losing blood.

Estou perdendo clientes.

I'm losing clients.

Estou perdendo cabelo.

I'm losing my hair.

Estão perdendo tempo.

They're wasting time.

Estou perdendo dinheiro.

I'm losing money.

- Estou perdendo alguma coisa?
- Eu estou perdendo alguma coisa?

Am I missing something?

- Acho que estamos perdendo.
- Eu acho que estamos perdendo.
- Eu acho que nós estamos perdendo.

- I think I'm losing.
- I think we're losing.

- Você não está perdendo nada.
- Vocês não estão perdendo nada.

You're not missing anything.

Tom está perdendo tempo.

- Tom is wasting time.
- Tom's wasting time.

Estamos todos perdendo tempo.

We're all wasting time.

Você vem perdendo sangue.

You are losing blood.

Estou perdendo meu tempo.

- I am wasting my time.
- I'm wasting my time.

Nós estamos perdendo tempo.

- We're wasting time.
- We are wasting time.

Você está perdendo tempo.

- You're wasting your time.
- You're wasting time.
- You are wasting time.

Eu estou perdendo algo?

Am I missing something?

Estou perdendo meus poderes.

I'm losing my powers.

Tom está perdendo sangue.

Tom is losing blood.

Nós estamos perdendo sangue.

We are losing blood.

Ele está perdendo tempo.

He is wasting time.

Ela está perdendo tempo.

She is wasting time.

Mary está perdendo tempo.

Mary is wasting time.

Maria está perdendo sangue.

Mary is losing blood.

Você está perdendo oportunidade.

you're missing out

- Você está perdendo seu tempo
- Tu estás perdendo o teu tempo.

- You're wasting your time.
- You are wasting your time.

Você está perdendo seu tempo

- You're wasting your time.
- You are wasting your time.

Meu time está sempre perdendo.

My team is always losing.

Eu tô sempre perdendo coisas.

I'm always losing things.

Tom está perdendo a paciência.

Tom is losing his patience.

Nós estamos perdendo tempo aqui.

We're wasting time here.

Eu estou perdendo a paciência.

I'm losing patience.

A companhia está perdendo dinheiro.

- The company is losing money.
- The company is hemorrhaging money.

Tom está perdendo, não está?

Tom is losing, isn't he?

Você pode estar perdendo dinheiro.

you could be losing money

- Eles não sabem o que estão perdendo.
- Elas não sabem o que estão perdendo.

They don't know what they are missing.

Estou perdendo a paciência com você.

- I am losing my patience with you.
- I'm losing my patience with you.

A empresa está perdendo muito dinheiro.

The company is losing money heavily.

Por que estamos perdendo tempo aqui?

Why are we wasting time here?

Tu estás perdendo o teu tempo.

You are wasting your time.

Não sabe o que está perdendo.

You don't know what you're missing.

Acho que estou perdendo a cabeça.

I think I'm losing my mind.

Estou perdendo meu tempo com você.

I'm wasting my time with you.

Estamos perdendo o controle da situação.

- We're losing control of the situation.
- We lose control of the situation.

Tom está perdendo a paciência com Mary.

Tom is getting impatient with Mary.

- Estou perdendo tempo.
- Estou a perder tempo.

I'm wasting time.

Fadil não queria sair perdendo no divórcio.

Fadil didn't want to be the loser in the divorce.

Ele não sabe o que está perdendo.

He doesn't know what he's missing.

Ou um mercado que está perdendo popularidade,

or a industry in which it's dying in popularity,

E eu estava perdendo algum dinheiro, certo?

and I was losing some money, right?

- Ele está perdendo a coragem.
- Ele está amarelando.

He's getting cold feet.

Tom está perdendo a batalha contra o câncer.

Tom is losing his battle with cancer.

Os líderes da Alemanha estavam perdendo a esperança.

Germany's leaders were losing hope.

Pode ser que eu esteja perdendo a cabeça.

Maybe I'm losing my mind.

Sabe, eu acho que estamos perdendo nosso tempo aqui.

You know, I think that we're wasting our time here.

Eu acho que você está perdendo o seu tempo.

I think you're wasting your time.

Você está perdendo seu tempo a tentar convencê-lo.

You're wasting your time trying to convince him.

Tom disse a Maria que ela estava perdendo tempo.

Tom told Mary she was wasting her time.

Você está perdendo oportunidades se não está utilizando ela.

You're missing out if you're not using it.

- Mary pensou que Tom estava perdendo o seu tempo ao estudar latim.
- Maria pensava que Tom estava perdendo tempo aprendendo latim.

Mary thought that Tom was wasting his time studying Latin.

- Perdes teu tempo tentando convencê-lo.
- Estás perdendo tempo tentando convencê-lo.
- Você está perdendo seu tempo a tentar convencê-lo.

You're wasting your time trying to convince him.

Em vez de estudar italiano, estou perdendo tempo com bobagens.

Instead of studying Italian, I'm wasting time on a bunch of nonsense.

As garotas estão perdendo a virgindade cada vez mais cedo.

Girls are losing their virginity earlier and earlier.

Você não acha que está perdendo seu tempo com isso?

Don't you think you're wasting your time with all that?

Escute, eu penso que você está perdendo seu tempo aqui.

Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.

Lentamente, mas com certeza, o Inglês está perdendo importância na Europa.

Slowly but surely English is losing importance in Europe.

E ela provavelmente vai te mostrar que você está perdendo tempo

And it will probably show you that you're wasting time

Estou perdendo rapidamente a capacidade de mergulhar nas atividades de que gosto.

I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.

Logo, o movimento começou a decrescer. Perdendo o entusiasmo, muita gente abandonou a causa.

Soon the movement was no longer growing. Many people became discouraged and left the cause.

Eu não sei quem está rodando os anúncios deles, mas eles estão perdendo muito dinheiro.

I don't know who's running their ads, but they're losing them a ton of money.

Perfis deles para postarem, "Ei eu estou ficando mais fit, estou perdendo peso, tenho mais energia

their social profiles to post, "Hey, I'm getting more fit, I'm losing weight, I have more energy

- Por que você está perdendo tempo com o Tom?
- Por que você está a perder tempo com o Tom?

Why are you wasting your time with Tom?

- Você acha que estou perdendo tempo?
- Você acha que estou eu perdendo tempo?
- Você acha que estou desperdiçando meu tempo?
- Você acha que eu estou desperdiçando meu tempo?
- Vocês acham que estou desperdiçando meu tempo?
- Vocês acham que eu estou desperdiçando meu tempo?

Do you think I'm wasting my time?

Se você não tem certeza do que falar no seu blog e está apenas se perdendo, você pode fazer duas coisas.

If you're not sure on what to blog on, and you're just getting lost, you can do two things.

O xadrez é um expediente bobo para fazer pessoas desocupadas acreditar que estão fazendo algo muito inteligente, quando estão apenas perdendo tempo.

Chess is a foolish expedient for making idle people believe they are doing something very clever when they are only wasting their time.

- Tom pensava que a Mary estava gastando o tempo dela estudando francês.
- Tom achava que Mary estava perdendo tempo por estudar Francês.

- Tom thought Mary was wasting her time studying French.
- Tom thought that Mary was wasting her time studying French.

- Escutem, acho que estão cortando a árvore errada aqui.
- Escute, acho que você está cortando a árvore errada aqui.
- Escute, eu penso que você está perdendo seu tempo aqui.

Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.