Translation of "Melhorou" in English

0.018 sec.

Examples of using "Melhorou" in a sentence and their english translations:

Melhorou.

- That's better.
- It's gotten better.
- It's improved.
- I've gotten better.

Ela melhorou!

She got better!

- O seu inglês melhorou.
- O teu inglês melhorou.
- O inglês de vocês melhorou.

- Your English has improved.
- Your English has gotten better.

O tempo melhorou.

- The weather turned better.
- The weather has improved.

Sua situação melhorou.

His condition changed for the better.

- Melhorou.
- Ficou melhor.

It's gotten better.

Ele melhorou muito.

He improved a lot.

Seu francês melhorou.

Your French has improved.

Você já melhorou?

- Have you got any better?
- Have you improved?

Seu inglês melhorou consideravelmente.

Your English has improved considerably.

Ele melhorou muito rápido.

- She got better very quickly.
- He got better very quickly.

Ela melhorou muito rápido.

She got better very quickly.

Ele melhorou seus resultados.

He improved his results.

O gênio dele melhorou.

His character evened out.

Seu francês melhorou consideravelmente.

Your French has improved considerably.

Você melhorou seu inglês.

You've improved your English.

O seu inglês melhorou.

Your English has improved.

O Tom melhorou muito.

Tom has gotten so much better.

O seu inglês melhorou muito.

Your English has improved a lot.

Meu pai melhorou de novo.

My father got well again.

A qualidade da tradução melhorou.

The quality of translation has improved.

O seu francês melhorou muito.

Your French has improved a lot.

A tradução mecânica melhorou muito.

Machine translations improved a lot.

O francês de Tom melhorou.

- Tom's French has improved.
- Tom's French has gotten better.

O inglês dela melhorou significativamente.

Her English improved significantly.

O Tom melhorou no xadrez.

Tom has gotten better at chess.

Você melhorou o seu francês.

You've improved your French.

- Comparado a antes, ele já melhorou bastante.
- Comparado a antes, ela já melhorou bastante.
- Comparado com o que era antes, já melhorou bastante.

Compared to before, it's already improved greatly.

O paciente melhorou pouco a pouco.

The patient got better little by little.

- Assim está melhor.
- Melhorou.
- Melhor assim.

That's better.

O partido melhorou significativamente nas pesquisas.

The party is improving slightly in the polls.

A performance de carros elétricos melhorou.

The performance of electric cars has improved.

O francês de Tom melhorou bastante.

Tom's French has improved a lot.

A vida melhorou depois da guerra.

Life got better after the war.

O seu inglês melhorou nos Estados Unidos?

Have you made much progress in English in America?

Acho que o seu inglês melhorou muito.

I think your English has improved a lot.

Acho que o seu francês melhorou muito.

I think your French has improved a lot.

Acho que o seu francês melhorou bastante.

I think your French has gotten a lot better.

Protegeu muito e melhorou os direitos das mulheres

It greatly protected and improved women's rights

Fadil melhorou sua fluência em Árabe muito rapidamente.

Fadil improved his fluency in Arabic very quickly.

Sami melhorou sua fluência em árabe muito rapidamente.

Sami improved his fluency in Arabic very quickly.

Com sua ajuda, o meu francês melhorou pouco a pouco.

With her help, my French improved little by little.

- A tecnologia melhorou desde então.
- A tecnologia tem melhorado desde então.

Technology has improved since then.

Depois que Tom começou a estudar gramática, seu francês melhorou muito.

- Tom's French got better after he started studying grammar.
- After Tom started studying grammar, his French improved a lot.

O francês de Tom melhorou depois que começou a estudar gramática.

Tom's French improved after he started studying grammar.

O francês do Tom melhorou desde que ele se mudou para a França.

Tom's French has improved since he moved to France.

Ele subsidiou a comida, melhorou o sistema educacional, construiu um sistema de saúde invejável

He subsidized food, improved the educational system, built an enviable healthcare system

Para minha surpresa, desde que Tatoeba voltou, ninguém fez nenhuma correção em minhas frases. Ou meu inglês melhorou rapidamente e agora passei a produzir somente frases de boa qualidade, o que é duvidoso, ou os usuários simplesmente decidiram me deixar em paz e permitir que eu escreva tudo o que me der na telha.

To my surprise, since Tatoeba has been back up, nobody has made any corrections to my sentences. Either my English has rapidly improved and I now produce good sentences only, which is way doubtful, or the users have simply decided to leave me alone and let me write whatever comes to my mind.