Translation of "Internos" in English

0.008 sec.

Examples of using "Internos" in a sentence and their english translations:

Vendo esses links internos.

seeing that internal link.

Em todos os links internos.

say the same thing.

Foi principalmente por links internos.

It was mainly through internal links.

Antes dos links internos realmente funcionarem

before the internal links really kick in

O estômago é um dos órgãos internos.

The stomach is one of the internal organs.

Você prefere usar absorventes higiênicos ou absorventes internos?

Do you prefer using sanitary napkins or tampons?

E em relação aos links internos que referenciam

what about the internal links that refer

Criação de links internos com esse mesmo termo,

internal linking with this one keyword term, like,

Aquele país interveio nos assuntos internos da nossa nação.

That country intervened in the internal affairs of our nation.

A criação de links internos não é muito complicada.

the internal linking isn't too complicated,

Do site delas, e de adicionar os links internos

on their site, and then add in internal links

No governo francês, Nicolas Sarkozy foi ministro de assuntos internos.

Within the French government, Nicolas Sarkozy is the interieur minister.

Estar usando os links internos, o que fazer e o que não fazer.

be using internal links like the dos and the don'ts.

Você vai se sair bem, e espere um pouco. Adicione os links internos,

you'll do well and give it time, you add the internal links,

- Sim, o que a maioria das pessoas faz é, elas utilizam links internos

- Yeah, and most people, what they do is they internal link

Ao passar vários links internos para essa página, isso fala ao Google, "Ei, eu, o Neil

By passing a lot of internal links to that page, it's telling Google that hey, I Neil

A segunda coisa que você precisa fazer é mudar todos os links internos no seu site

The second thing you need to do is change all the internal links you have on your website

- Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio.
- Se os homens fossem anjos, não seria necessário existirem governos. Se os anjos governassem os homens, não seria necessário haver nem controlo externo nem interno. Ao criar um governo em que homens controlam outros homens, a grande dificuldade reside aí: primeiro é necessário capacitar o governo de meios para controlar as massas, e depois disso, obrigá-lo a governar-se a si mesmo.

If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.