Translation of "Instruções" in English

0.011 sec.

Examples of using "Instruções" in a sentence and their english translations:

- Você precisa de instruções?
- Tu precisas de instruções?

Do you need instructions?

Leia estas instruções.

Read these instructions.

Guarde estas instruções.

Keep these instructions.

- Leia com atenção as instruções.
- Leiam com atenção as instruções.

Read the instructions carefully.

- Siga minhas instruções à risca.
- Sigam minhas instruções à risca.

Follow my instructions to the letter.

Suas instruções foram claras.

He was explicit in his instruction.

Siga todas as instruções.

Follow all instructions.

Eles precisam de instruções.

They need instructions.

Tom seguiu as instruções.

Tom followed the instructions.

Homens não leem instruções.

Men don't read instructions.

- Ainda não li as instruções.
- Eu ainda não li as instruções.

- I haven't yet read the instructions.
- I haven't read the instructions yet.

- Por favor, leia atentamente as instruções.
- Por favor, leiam atentamente as instruções.

Please read the instructions carefully.

Devemos seguir as instruções deles.

We must follow their instructions.

Leia com atenção as instruções.

Read the instructions carefully.

Por favor, leia as instruções.

Please read the instructions.

Eu tentei seguir as instruções.

I tried to follow the instructions.

Leia todas as instruções atentamente.

Read all the instructions carefully.

As minhas instruções foram claras.

My instructions were clear.

Eu não li as instruções.

I didn't read the instructions.

Por favor, escreva as instruções.

Please write down the instructions.

É imprescindível seguir as instruções cuidadosamente.

It's imperative that you follow the instructions carefully.

Eu segui as instruções de Tom.

I followed Tom's orders.

Eu deveria ter lido as instruções.

- I should have read the instructions.
- I should've read the instructions.

O treinador dava instruções às tardes.

The trainer gave instructions in the afternoons.

Queria ter obedecido às suas instruções.

I wish I had obeyed his directions.

Por favor, leia atentamente as instruções.

Please read the instructions carefully.

Leia as instruções atenciosamente antes de começar.

Read the instructions carefully before you begin.

Você sabe quais são as nossas instruções.

You know what our instructions are.

Queria ter seguido suas instruções naquela hora.

I wish I had followed his instructions at that time.

Você só tem de seguir as instruções.

You only have to follow the instructions.

Eles te dão instruções passo a passo.

they give you the instructions, step-by-step.

- Espero que as minhas instruções tenham sido claras.
- Eu espero que as minhas instruções tenham sido claras.

I hope my directions were clear.

- Ele dá instruções do que deve ser dito.
- Ele dá instruções sobre o que deve ser dito.

He gives instructions on what to say.

Obedeça a todas as advertências, precauções e instruções.

Observe all warnings, precautions and instructions.

Se tudo o mais falhar, leia as instruções.

If all else fails, read the instructions.

Eu farei isso de acordo com as tuas instruções.

I will do it according to your instructions.

Não há nenhum manual de instruções para a paternidade.

There's no instruction manual for parenthood.

Todas as respostas devem ser escritas seguindo as instruções.

All answers must be written according to the instructions.

Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante.

Install the apparatus in accordance with the manufacturer's instructions.

Veja as instruções no pacote de tapioca que está comprando.

Look at the instructions on the package of tapioca that you buy.

Você recebeu o meu e-mail ontem com as instruções?

Did you get my email yesterday with the instructions?

Dei-lhe instruções explícitas para que não tocasse em nada.

I gave you explicit instructions not to touch anything.

Ele me deu instruções precisas de como fazer o trabalho.

He gave me precise instructions to do the job.

Tudo o que você precisa saber está explicado no manual de instruções.

All you need to know is explained in the instructions manual.

O Tom deu para a Mary instruções detalhadas sobre como fazer isso.

Tom gave Mary detailed instructions on how to do that.

- Ele dá instruções do que deve ser dito.
- Ele diz o que falar.

He gives instructions on what to say.

Para sua proteção, por favor, leia completamente estas instruções de segurança antes de operar o dispositivo.

For your protection, please read these safety instructions completely before operating the appliance.

Um programa de computador é uma lista de instruções que diz à máquina o que fazer.

A computer program is a list of instructions that tell the computer what to do.

Eu li o manual de instruções do começo ao fim e ainda assim fiquei sem entender.

I've read the instruction manual from beginning to end ans I still don't get it.

Todas as instruções foram muito bem traduzidas por Mary para o Inglês, já que praticamente ninguém entendia nada de Esperanto.

All teachings were translated beautifully by Mary into English as hardly anyone could understand any Esperanto.

Obedecendo às instruções da mãe querida, / Amor das asas se despoja e se diverte / procurando imitar o andar de Ascânio.

Young Love obeys, and doffs his plumage light, / and, like Iulus, trips forth with delight.

Quando acabou de dar essas instruções aos filhos, Jacó deitou-se de novo na cama e expirou, indo assim reunir-se aos seus antepassados.

And when he had ended the commandments, wherewith he instructed his sons, he drew up his feet upon the bed, and died: and he was gathered to his people.

"Presta atenção: vou dissipar completamente / o úmido e baço véu que agora embota / teus olhos de mortal; mas, nada temas / e às instruções maternas obedece."

"Look now, for I will clear the mists that shroud / thy mortal gaze, and from the visual ray / purge the gross covering of this circling cloud. / Thou heed, and fear not, whatsoe'er I say, / nor scorn thy mother's counsels to obey."

- As instruções do médico são as seguintes: Tome este medicamento após as refeições.
- As indicações do médico são as seguintes: Tome este remédio após as refeições.

The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.

Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de importantes instruções de utilização e manutenção (serviço) nos materiais impressos que acompanham o console.

This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the console.

De um véu frígio cobrimos a cabeça / ante os altares e, seguindo as instruções / de Heleno, que ele tanto enfatizara, / conforme o ritual oferecemos / a Juno de Argos os prescritos sacrifícios.

Veiled at her shrines in Phrygian hood we stand, / and chief to Juno, mindful of the seer, / burnt-offerings pay, as pious rites demand.

E lhes deu estas instruções: Assim direis a meu senhor Esaú: "Assim fala teu servo Jacó: 'Morei na casa de Labão e com ele permaneci até agora. Tenho bois, jumentos, ovelhas, escravos e escravas. Envio agora esta mensagem ao meu senhor, para que me recebas bem'".

And he commanded them, saying: Thus shall ye speak to my lord Esau: Thus saith thy brother Jacob: I have sojourned with Laban, and have been with him until this day. I have oxen, and asses, and sheep, and menservants, and womenservants: and now I send a message to my lord, that I may find favour in thy sight.

A seguir, Jacó deu-lhes estas instruções: Estou para me reunir aos meus antepassados. Sepultai-me junto aos meus pais na gruta do campo de Efrom, o hitita, na gruta do campo de Macpela, perto de Mambré, em Canaã, campo que Abraão comprou de Efrom, o hitita, como propriedade funerária.

And he charged them, saying: I am now going to be gathered to my people: bury me with my fathers in the double cave, which is in the field of Ephron the Hethite, over against Mambre, in the land of Canaan, which Abraham bought together with the field, of Ephron the Hethite, for a possession to bury in.

Depois José deu as seguintes instruções ao mordomo: "Enche de mantimento as sacas desses homens, quanto puderem levar, e põe o dinheiro de cada um na boca de sua saca. Minha taça, a taça de prata, tu a porás na boca da saca do mais novo, junto com o dinheiro de seu mantimento". E tudo foi feito conforme as ordens de José.

And Joseph commanded the steward of his house, saying: Fill their sacks with corn, as much as they can hold: and put the money of every one in the top of his sack. And in the mouth of the younger's sack put my silver cup, and the price which he gave for the wheat. And it was so done.