Translation of "Embaixo" in English

0.013 sec.

Examples of using "Embaixo" in a sentence and their english translations:

Estou aqui embaixo.

I'm down here.

- Há algo lá embaixo.
- Tem alguma coisa lá embaixo.

There's something down there.

- Você vai lá embaixo?
- Você está indo lá embaixo?

Are you going down there?

Assine embaixo, por favor.

Sign at the bottom, please.

Está embaixo da mesa.

It's under the table.

Está quente aqui embaixo.

It's hot down here.

Ninguém está lá embaixo.

No one is downstairs.

Tom está lá embaixo.

- Tom's downstairs.
- Tom is downstairs.

Eles estão lá embaixo.

They're downstairs.

Tem alguém lá embaixo?

Is somebody down there?

Há algo lá embaixo.

There's something down there.

Não vá lá embaixo.

Don't go down there.

- Há alguma coisa embaixo da cama.
- Tem alguma coisa embaixo da cama.

There's something under the bed.

- O que está acontecendo lá embaixo?
- O que está acontecendo aí embaixo?

- What's going on down there?
- What is going on down there?

Muito mais embaixo da terra

Many more under the ground

Não tem nada aqui embaixo.

There's nothing down here.

Tom olhou embaixo da cadeira.

Tom looked under his seat.

Tom olhou embaixo do carro.

Tom looked under the car.

Seus amigos estão lá embaixo.

Your friends are downstairs.

Tom ainda está lá embaixo.

Tom is still downstairs.

Ele cochilou embaixo da árvore.

He dozed off under the tree.

Vamos dormir embaixo desses cobertores.

We're going to sleep under these blankets.

E depois a descrição embaixo.

And then the description underneath.

- Tom deixou seu casaco lá embaixo.
- Tom deixou o casaco dele lá embaixo.

Tom left his coat downstairs.

- Você já olhou embaixo da mesa?
- Você já deu uma olhada embaixo da mesa?

Have you looked under the table?

Há algum livro embaixo da mesa?

Are there any books under the desk?

Tom se escondeu embaixo da mesa.

Tom hid under the table.

Há um cachorro embaixo da mesa.

There is a dog under the table.

O gato está embaixo da mesa.

The cat is under the table.

Encontrei isso embaixo de sua cama.

I found this under your bed.

Tom está escondido embaixo da cama.

Tom is hiding under the bed.

Tom alcançou embaixo do seu assento.

Tom reached under his seat.

Tom estava escondido embaixo da mesa.

Tom was hiding under the table.

As cadeiras estão embaixo da árvore.

The chairs are under the tree.

O que está acontecendo aí embaixo?

- What's going on down there?
- What is going on down there?

O bule está embaixo da mesa.

The teapot is under the table.

Tem um monstro embaixo da cama.

There's a monster under my bed.

Eu estava trabalhando embaixo da neve.

I was working under snow.

Ela deixou o casaco lá embaixo.

She left her coat downstairs.

Encontrei minhas chaves embaixo do sofá.

I found my keys under the couch.

Quero me esconder embaixo da pedra.

I want to hide under a rock.

Tom não está lá embaixo, está?

Tom isn't downstairs, is he?

- Espero que Tom não esteja lá embaixo.
- Espero que o Tom não esteja lá embaixo.

I hope Tom isn't downstairs.

Ela tem uma bolsa embaixo do braço.

She has a bag under her arm.

Os refugiados se esconderam embaixo da ponte.

Refugees hid under the bridge.

Tom encontrou sua chave embaixo do sofá.

- Tom found his key under the sofa.
- Tom found his key underneath the sofa.

Tom colocou a bolsa embaixo da mesa.

Tom put his bag under the table.

Tom disse que Mary estava aqui embaixo.

- Tom said Mary was down here.
- Tom said that Mary was down here.

Os meus irmãos estão embaixo da árvore.

My brothers are under the tree.

Os filhos de Tom estão lá embaixo.

Tom's children are downstairs.

A piscina fica escondida embaixo do piso.

The swimming pool is hidden under the floor.

Acho que Tom não está lá embaixo.

- I don't think Tom is downstairs.
- I don't think that Tom is downstairs.

Tom está esperando lá embaixo, não está?

Tom is waiting downstairs, isn't he?

embaixo do produto de comida de cachorro,

underneath the dog food product,

- Você verificou embaixo do sofá?
- Você verificou sob o sofá?
- Verificaste sob o sofá?
- Verificaste embaixo do sofá?
- Vocês verificaram embaixo do sofá?
- Vocês verificaram sob o sofá?

Have you checked under the sofa?

Encontrei as luvas que estavam embaixo da cadeira.

I found the gloves that were under the chair.

Há muitas bolas de poeira embaixo do sofá.

There are a lot of dustballs under the couch.

O gato está na cadeira ou embaixo dela?

- Is the cat on the chair or under the chair?
- Is the cat on or under the chair?

Não, e também não está embaixo da cadeira.

No, and it is also not under the chair.

O nome dele está mais embaixo na lista.

His name is further down the list.

O cachorro estava na caixa embaixo da mesa.

The dog was in the box under the table.

Eu não sabia que você estava aí embaixo.

I didn't know you were down there.

- Tom anotou.
- Tom escreveu embaixo.
- Tom escreveu aqui.

Tom wrote it down.

- Ele está debaixo da cadeira.
- Está embaixo da cadeira.

- It is under the chair.
- It's under the chair.

Meus gatos não estão mais dormindo embaixo da cama.

My cats aren't sleeping under the bed any more.

Há dois gatos se escondendo embaixo do carro dela.

There are two cats hiding under her car.

"Tom, está aí embaixo?" "Não, estou aqui em cima."

"Tom, are you downstairs?" "No, I'm upstairs."

O nosso convidado está lá embaixo à nossa espera.

Our guest is waiting for us downstairs.

Eu vi que você o escondeu embaixo da cama.

I saw you hide it under your bed.

Nós nos abrigamos da chuva embaixo de uma árvore.

We took shelter from the rain under a tree.

O gato está em cima ou embaixo da cadeira?

Is the cat on or under the chair?

- Olhe embaixo da cama.
- Olhe em baixo da cama.

Look under the bed.

Por que seus gatos se escondem embaixo do lençol?

Why did your cats hide under the blanket?

Está lá embaixo uma pessoa que lhe quer falar.

A person who wants to speak with you has arrived downstairs.

Fiquem tranquilos, eles não vão nos encontrar aqui embaixo.

Be at ease, they won’t find us down here.

Você acha que o Tom ainda está lá embaixo?

Do you think Tom is still downstairs?

Os seus botões de call to action embaixo deles.

your call to action buttons beneath them.

E mais 14 estruturas embaixo da terra da mesma maneira!

and 14 more structures under the ground in the same way!

A mulher que está sentada embaixo daquela árvore parece triste.

The woman sitting under that tree looks sad.

Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.

I took my shoes off and put them under the bed.

Pelo que eu sei, sua carta está embaixo desse livro.

As far as I know, your letter is under that book.

- Ele adormeceu sob a árvore.
- Ele adormeceu embaixo da árvore.

- He dozed off under the tree.
- He fell asleep under the tree.

Mentira que a caneta dela não estava embaixo da mesa.

It's a lie that her pen was not under the table.

Embaixo do seu infográfico, você deve colocar um código embed

At the bottom of your infographic you wanna put embed code

- O gato está em cima ou embaixo da cadeira?
- O gato está na cadeira ou embaixo dela?
- O gato está sobre a cadeira ou sob a cadeira?
- O gato está em cima da cadeira ou embaixo da cadeira?

Is the cat on the chair or under the chair?

- O gato está embaixo da cadeira.
- O gato está debaixo da cadeira.

The cat is under the chair.

Eu olhei para o Monte Fuji lá embaixo pela janela do avião.

I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.

A pilha de cadáveres embaixo da ponte era uma visão tão macabra.

The pile of bodies under the bridge was such a macabre sight.

- O gato está embaixo da mesa.
- O gato está debaixo da mesa.

The cat is under the table.

- Os chinelos estão debaixo da cama.
- Os chinelos estão embaixo da cama.

The slippers are under the bed.

- A sua caneta estava debaixo da mesa.
- Sua caneta estava embaixo da mesa.

- His pen was under the table.
- Your pen was under the table.