Translation of "Disponível" in English

0.018 sec.

Examples of using "Disponível" in a sentence and their english translations:

Estou disponível.

I'm available.

Actualização disponível.

An update is available.

Tom está disponível?

Is Tom available?

Tom estava disponível.

Tom was available.

- Está disponível ajuda financeira.
- A ajuda financeira está disponível.

Financial aid is available.

- Estou disponível esta noite.
- Hoje à noite eu estou disponível.

- Tonight I'm free.
- Tonight I'm available.

... não há abrigo disponível.

...there’s nowhere to hide.

Ele não está disponível.

- He is not available.
- He's not available.

O serviço está disponível?

Is this service available?

Este assento está disponível?

Is this seat available?

Tom não está disponível.

- Tom isn't available.
- Tom is not available.

Ainda tem algum lugar disponível?

Are any seats still available?

Ainda tenho algum dinheiro disponível.

I still have some money in hand.

Nenhuma informação adicional estava disponível.

No additional information was available.

Agora o livro está disponível.

The book is now available.

O Tomás estava definitivamente disponível.

Tom definitely was available.

Você está disponível, não está?

You're available, aren't you?

- Eu sei que há uma sala disponível.
- Eu sei que há um quarto disponível.

I know there's a room available.

- Este novo modelo está disponível no mercado?
- Esse novo modelo está disponível no mercado?

Is this new model available on the market?

Levam tudo o que estiver disponível.

Taking everything and anything on offer.

Eu conheço alguém que está disponível.

I know someone who's available.

Não há ônibus disponível nesse horário.

There is no bus available at this time.

Um tamanho de mercado disponível imenso.

really large total addressable market size.

Uma situação triste, mas nada está disponível

a sad situation but nothing is available

Então a humanidade ainda não estava disponível

so humanity was not yet available

Temos pouco dinheiro disponível para a pesquisa.

We have little money available for the research.

Este livro não está disponível no Japão.

This book is not available in Japan.

Este livro está amplamente disponível nas bibliotecas.

This book is widely available in libraries.

Há um quarto disponível para esta noite?

Is there a room available for tonight?

O Netflix agora está disponível na Europa.

Netflix is now available in Europe.

O livro está disponível apenas em alemão.

The book is only available in German.

O livro está disponível também em Português.

The book is also available in Portuguese.

Este livro só está disponível em francês.

This book is only available in French.

Este livro também está disponível em francês.

This book is also available in French.

- Eu estou disponível agora.
- Agora estou livre.

I'm available now.

E não só qual produto está disponível.

and not just what product is available.

Este livro só está disponível nas lojas.

One can acquire this book only in a store.

Este novo modelo está disponível no mercado?

Is this new model available on the market?

Nem todo mundo tem essa funcionalidade disponível.

Not everyone has this feature available.

Este vídeo não está disponível em seu país.

This video is not available in your country.

Este vídeo não está disponível na sua região.

This video is not available in your region.

Este livro só está disponível em uma loja.

This book is available at one shop only.

Você tem algum quarto disponível para esta noite?

Do you have any rooms left for tonight?

O Facebook Watch está disponível para todo mundo.

- Facebook watch is available to everyone.

- Pelo que eu sei, esta é a única tradução disponível.
- Pelo que sei, essa é a única tradução disponível.

As far as I know, this is the only translation available.

Esse corpo de água não está disponível nos mares

that body of water is not available in the seas

E morcego-vampiro alimentado a sangue também está disponível

and blood-fed vampire bat is also available

Tom não está disponível no momento. Deseja deixar recado?

- Tom is not available at the moment. May I take a message?
- Tom isn't available at the moment. May I take a message?

Crianças como eu escreviam onde tinha espaço vazio disponível.

kids like me just wrote where there was empty space available.

- O Tom estava indisponível.
- O Tom não estava disponível.

Tom was unavailable.

Verifique se o seu nome de domínio está disponível.

Check if your domain name is available.

Eu achava que ele estava ocupado, porém ele estava disponível.

I thought he was busy, but in reality he was available.

- Tom disse que estava disponível.
- Tom disse que estava livre.

- Tom said that he was free.
- Tom said he was free.

Eventualmente, ele vai estar disponível para todo mundo, mas agora

Eventually it will be open to everyone but right now

O dicionário de que ele falou não está disponível na biblioteca.

The dictionary he talked about isn't available in the library.

Se eu estivesse com dinheiro disponível, teria dado algum a Tom.

- I'd have given Tom some money if I'd had any to give.
- I would have given Tom some money if I had had any to give.
- I would've given Tom some money if I'd had any to give.
- I would have given Tom some money if I'd had any to give.

Sentimos muito; a pessoa que você está tentando contatar não está disponível.

We are sorry, the person you are trying to contact is not available.

Uma equipa de serviço de apoio tecnológico está disponível para o ajudar.

Technology help desk staff are available to assist you.

A secessão não é a única ferramenta política disponível para o estado.

Secession is not the only political tool available to the state.

- Sentimos muito; a pessoa com quem você está tentando entrar em contato não está disponível.
- Sentimos muito; a pessoa que você está tentando contatar não está disponível.

We are sorry, the person you are trying to contact is not available.

Os seus olhos, compostos por milhares de lentes minúsculas, absorvem toda a luz disponível.

His eyes, made of thousands of tiny lenses, collect every last bit of available light.

Fadil passou cada momento disponível procurando na web um presente para comprar para Layla.

Fadil spent every spare moment searching the web for a gift to buy Layla.

- Tom passa seu tempo livre fazendo assobios.
- Tom passa o tempo dele livre fazendo assobios.
- Tom passa o seu tempo disponível fazendo assobios.
- Tom passa o tempo dele disponível fazendo assobios.

Tom spends his free time making whistles.

Por favor, preencha o formulário abaixo para começar a conversar com o próximo agente disponível.

Please fill out the form below to start chatting with the next available agent.

O site já está disponível em 7 línguas e esperamos introduzir novas opções nas próximas semanas.

The website is already available in 7 languages, and we hope to introduce new options in the coming weeks.

- A que horas você estaria disponível para vir conosco amanhã?
- A que horas você poderia vir conosco amanhã?

At what time would you be able to come to us tomorrow?

Tatoeba não está disponível no momento. Lamentamos o inconveniente. Você pode visitar o nosso blog ou Twitter para obter mais informações.

Tatoeba is currently unavailable. We are sorry for the inconvenience. You can check our blog or Twitter for more information.

- Se eu estivesse com dinheiro disponível, teria dado algum a Tom.
- Eu teria dado dinheiro para o Tom se eu tivesse.

- I'd have given Tom some money if I'd had any to give.
- I would have given Tom some money if I had had any to give.
- I would've given Tom some money if I'd had any to give.

Antes de usar este produto, leia cuidadosamente este manual e as informações adicionais do manual em versão estendida disponível em nosso sítio web.

Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site.