Translation of "Deliberadamente" in English

0.003 sec.

Examples of using "Deliberadamente" in a sentence and their english translations:

Tom quebrou a janela deliberadamente.

Tom deliberately broke the window.

Ela deliberadamente me ignorou na rua.

She deliberately ignored me on the street.

Ela deliberadamente o expôs ao perigo.

She deliberately exposed him to danger.

As rimas infantis são textos deliberadamente incongruentes.

Nursery rhymes are deliberately inconsistent texts.

Ela fez isso deliberadamente, de caso pensado.

She did that intentionally and with premeditation.

deliberadamente dizendo para todos os vizinhos que ela vai proteger os seus cofrinhos

telling the neighborhood that for a small fee, she’ll safeguard their piggy banks

As coisas mudam para pior espontaneamente, se não forem alteradas para melhor deliberadamente.

Things alter for the worse spontaneously, if they be not altered for the better designedly.

No que mais eu clico, quanto tempo eu gasto, além de detalhes que deliberadamente dou,

what else I click on, how much time I spend there, plus details I deliberately give it,

A forma mais traiçoeira de prejudicar uma causa consiste em defendê-la por argumentos falhos deliberadamente.

The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.

Se o jogador tocar deliberadamente qualquer uma de suas peças, deverá movê-la, desde que com ela possa efetuar uma jogada válida. Se ele deliberadamente tocar uma peça do adversário, esta terá de ser capturada, se a captura for legalmente possível. Esta regra se aplica a todas as competições formais de xadrez. Jogadores que pretendam deixar de observar esta regra, em partidas amistosas, devem combinar sobre isso com antecedência.

If the player deliberately touches any of his pieces, he must move it, provided he can make a valid move with it. If he deliberately touches an opponent's piece, it must be captured, if capture is legally possible. This rule applies to all formal chess competitions. Players who intend to fail to observe this rule, in friendly matches, must agree on this in advance.

A divisa "O trabalho liberta", que se podia ler nos portões dos campos de concentração nazistas, era absolutamente cínica. Os prisioneiros que acreditavam na promessa enganosa de que o trabalho iria libertá-los não tinham, na realidade, a mínima chance de liberdade, independentemente de quanto trabalhassem. Muitos deles foram forçados a trabalhar até à morte; e muitos mais foram deliberadamente exterminados.

The slogan "Arbeit macht frei" at the gates of the Nazi concentration camps was entirely cynical. The prisoners who believed the deceitful promise that work would set them free had no real chance of freedom, regardless of how much they laboured. Many of them were worked to death; many more were deliberately exterminated.