Translation of "Cria" in English

0.007 sec.

Examples of using "Cria" in a sentence and their english translations:

Cria estabilidade.

Creates stability.

Cria uma faísca.

Creates a spark.

A cria desaparecida.

The missing cub.

Tem uma cria.

She has a baby.

Kate cria um cachorro.

Kate keeps a dog.

Tom cria cavalos árabes.

Tom raises Arabian horses.

A paixão cria sofrimento.

Passion creates suffering.

Meu pai cria pombas.

My father keeps pigeons.

Tom cria pombos-correio.

Tom raises racing pigeons.

Meu pai cria pombos.

My father keeps pigeons.

Cria um mapa do horizonte...

He creates a map of the horizon...

Isso também cria uma vulnerabilidade

this also creates a vulnerability

Minha cachorra está de cria.

My dog is pregnant.

O dinheiro cria espaço-tempo.

Capital creates space-time.

Ele cria gado e cavalos.

He breeds cattle and horses.

Construir uma marca cria longevidade.

By building a brand, that creates longevity.

E você cria uma história

and the reason you create a story

às vezes também cria problemas.

sometimes it creates problems as well,

Mas que também cria problemas.

but yeah it also creates problems

E este padrão cria uma expectativa.

and that pattern creates expectation.

Outro caranguejo-eremita cria uma distração.

Another hermit crab creates a distraction.

Ele cria gado para o mercado.

He breeds cattle for market.

Pedra que rola não cria limo.

A rolling stone gathers no moss.

Isso cria mais credibilidade para você,

it creates more credibility for you,

Você cria infográficos com base neles,

you create infographics from them,

Onde você vai, cria um vídeo,

in which you go out there, you create a video,

Então, o que o Facebook cria?

So what does Facebook roll out?

- Um arquiteto projeta e cria casas e edifícios.
- Uma arquiteta projeta e cria casas e prédios.

An architect designs and creates houses and buildings.

Uma cria jovem é a presa ideal.

A young pup is an ideal victim.

Finalmente, a cria ouve um chamamento familiar.

At last, the pup hears a familiar call.

A cria ainda precisa de ser transportada.

The baby still needs carrying,

A sua força gravítica combinada cria marés

Their combined gravitational force creates spring tides

Há que proteger a cria recém-nascida.

The newborn must be protected.

A cria pode alimentar-se em segurança.

The chick can feed in safety.

Tom não cria nem gato nem cachorro.

- Tom has neither cat nor dog.
- Tom doesn't have either a cat or a dog.
- Tom has neither a cat nor a dog.

Na Arábia, cria-se cordeiros pela carne.

They keep lambs for meat in Arabia.

Você cria conteúdo, compartilha nas redes sociais,

You create content, you share in out on the social web,

E cria margens de lucro mais altas.

and creates higher profit margins.

E como você cria seu próprio vídeo.

and how you create your own video.

cria mais controvérsia e atrai mais atenção.

creates more controversy and it brings more attention.

Você cria um vídeo de introdução rápido.

You create a little quick intro video.

Quando você cria conteúdo de longo formato

When you create long-form content

O que cria especialistas e ele falou

what makes experts and he talked

Aquele esquisitão cria baratas em caixa de fósforo.

That weirdo breeds cockroaches in a matchbox.

Quando elas deixam um comentário, isso cria engajamento.

When they leave a comment, it creates engagement.

E isso cria uma melhor experiência de usuário.

and it creates a better user experience.

Você cria um modelo básico, introdução, corpo, conclusão.

You create a basic template, introduction, body, conclusion.

A cria pequena é mais ágil sobre as rochas.

The small pup is more agile over the rocks.

Esta cria tem apenas duas semanas. E tem fome.

This chick is barely two weeks old... and hungry.

"Pedra que rola não cria lodo" é um provérbio.

"A rolling stone gathers no moss" is a proverb.

No campo, todo mundo normalmente cria galinhas e coelhos.

In the countryside, everybody used to breed chicken and rabbits.

Uma nação cria música — o compositor apenas a arranja.

A nation creates music — the composer only arranges it.

Digamos que você escreve por um ano e cria

let's say you blog for a year and you create

E isso é o que cria uma situação vantajosa.

and that's what creates a win-win situation.

cria uma grande oportunidade para que muita gente viva melhor,

it will give many people the opportunity to live better,

Um encontro pode ser fatal para a sua cria irrequieta.

An encounter could be deadly for her boisterous cub.

Ainda a amamentar a cria e com um enorme apetite,

Still nursing her calf and with an enormous appetite of her own,

- A ocasião cria o ladrão.
- A ocasião faz o ladrão.

Opportunity makes a thief.

- Você não inventa coisas assim.
- Você não cria coisas assim.

You don't make up stuff like that.

E é assim que a maioria das pessoas cria infográficos.

And that's how most people create infographics.

Primeiro, se o Adam aqui cria conteúdo no site dele

So first off, if Adam here creates content on his website

- Quando você cria vídeos, você sempre estão criando uma história.

- When you create videos, you always are creating a story.

Dando início a uma explosão que cria um universo musical inteiro.

setting off an explosion that creates an entire musical universe.

Os penhascos proporcionam alguma segurança. Mas a cria ficou para trás.

The cliffs offer some safety. But she's left behind.

Na natureza nada se cria, nada se perde, tudo se transforma.

In nature, nothing is created, nothing is lost, everything is transformed.

cria o ambiente perfeito para que os animais recuperem os seus hábitos.

is providing the perfect environment for animals to revert to their wild ways.

É assim que você cria um valor de tempo de vida alto.

That's how you create a higher LTV.

E a vida não é fácil para uma cria de urso-marinho-meridional.

And life isn't easy for a fur seal pup.

As câmaras térmicas revelam aquilo que detetam... Sangue quente na barbatana da cria.

Thermal cameras reveal what they can sense... warm blood in the pup's flipper.

Os jovens estão a ficar com sede. A cria recém-nascida está exausta.

The young ones are getting thirsty. The newborn is totally exhausted.

Ele imediatamente cria uma empresa de desenvolvimento de software e hardware chamada Next

He immediately establishes a software and hardware development company named Next

Cria-se que no último dia do ano espíritos malignos regressariam à terra.

It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.

Como as pessoas adoram dinheiro, como o dinheiro cria um ambiente falso para você

how people worship money how money creates a false environment for you

Os matemáticos são poetas, só que têm de provar o que sua fantasia cria.

Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates.

Quanto mais vídeos ao vivo você cria, mais rapidamente sua base de fãs vai

The more live video that you end up creating, the more quickly that your fan base is going

Quando ocorre um ataque, é normalmente a resposta de uma mãe a proteger a cria.

When an attack occurs it’s often the response of a mother protecting her calf.

Então, ele tira 25 fotos e cria uma gravação de vídeo adicionando-a em segundos.

So he takes 25 photos and creates a video recording by adding these back to back in seconds.

Não existe nada que seja bom ou mau: nossa mente é que cria esses rótulos.

There is nothing either good or bad but thinking makes it so.

A ostra produz a pérola, a abelha fabrica o mel e o homem cria problemas.

The oyster creates pearls, the bee creates honey, and humans create problems.

Pessoas e cria mais e mais envolvimento... O que você notará é que a comunidade está lá,

people out, and you create more and more engagement, what you'll notice is the community is there,

- A coragem faz heróis, mas a confiança constrói amizades.
- A coragem cria heróis, mas a verdade constrói amizades.

Courage makes heroes, but trust builds friendship.

Se você pega essas dúvidas e escreve um post de blog sobre elas, e cria uma informação bem

If you take those questions and write blog posts around them, and you create really educational

Se você cria frases em turco e estônio no Tatoeba, há uma grande chance de que você seja boracasli.

If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli.

A cria recém-nascida não aguenta percorrer grandes distância de dia. Têm de avançar o máximo possível enquanto está fresco.

Traveling far by day, for the newborn calf, is exhausting. They must cover as much distance as possible while it's cool.

- Mas dia a dia alonga-se a jornada, e cada noite a noite é mais fechada.
- Longas penas diárias traz-me o dia, maior pena noturna a noite cria.

But day does daily draw my sorrows longer, and night does nightly make grief's length seem longer.

O Senhor te fará entrar na terra dos cananeus, conforme ele prometeu a ti e a teus pais. Quando ele ta tiver dado, consagrarás ao Senhor todo o primeiro filho homem. Também toda a primeira cria, do sexo masculino, dos animais que tiveres, pertencerá ao Senhor.

And when the Lord shall have brought thee into the land of the Canaanite, as he swore to thee and thy fathers, and shall give it thee: Thou shalt set apart all that openeth the womb for the Lord, and all that is first brought forth of thy cattle: whatsoever thou shalt have of the male sex, thou shalt consecrate to the Lord.