Translation of "Conhecemos" in English

0.007 sec.

Examples of using "Conhecemos" in a sentence and their english translations:

- Nós te conhecemos?
- Nós conhecemos você?
- Nós conhecemos vocês?

Do we know you?

- Nós te conhecemos.
- Nós conhecemos você.
- Nós conhecemos vocês.

We know you.

- Já conhecemos todo mundo.
- Já conhecemos todos.
- Nós já conhecemos todo mundo.
- Nós já conhecemos todos.

- We've already met everybody.
- We've already met everyone.

Conhecemos o criminoso. Também conhecemos o assassino.

We know the criminal. We also know the killer.

- Todos o conhecemos.
- Todos nós o conhecemos.

We all know him.

- Não o conhecemos.
- Nós não o conhecemos.

- We don't know him.
- We do not know him.

- Não a conhecemos.
- Nós não a conhecemos.

- We don't know her.
- We do not know her.

- Todos nós conhecemos Tom.
- Todos nós conhecemos o Tom.
- Nós todos conhecemos o Tom.

All of us know Tom.

Nós te conhecemos?

Do we know you?

Nós nos conhecemos.

We know each other.

Não o conhecemos.

We do not know him.

Nós conhecemos Tom.

We know Tom.

Conhecemos a sensação.

We know the feeling.

- Todos nós conhecemos Tom.
- Todos nós conhecemos o Tom.

We all know Tom.

- Nós conhecemos algumas pessoas legais.
- Conhecemos algumas pessoas legais.

We've met some nice people.

- Nós conhecemos ele.
- Conhecemos ele.
- A gente o conhece.
- A gente conhece ele.
- Nós o conhecemos.

We know him.

- Nós nos conhecemos?
- A gente se conhece?
- Já nos conhecemos?

Do we know each other?

Foi quando nos conhecemos.

That's when we met.

conhecemos pessoas que dizem

we meet people who say

De onde nos conhecemos?

Where do we know each other from?

Nós não nos conhecemos.

We don't know each other.

Nós já nos conhecemos.

We already know each other.

Nós não a conhecemos.

- We don't know her.
- We do not know her.

Nem sequer conhecemos Tom.

We don't even know Tom.

Nós nem o conhecemos.

We don't even know him.

Todos nós te conhecemos.

We all know you.

Nós conhecemos a Mary.

We know Mary.

Nós não o conhecemos.

We don't know him.

Nós conhecemos o padrão.

We know the pattern.

- É um tema que todos conhecemos.
- É uma canção que todos conhecemos.

It's a subject we all know.

Que conhecemos já há meses.

whom I have known for several months

Nós não conhecemos nossa história.

we do not know our history.

Não conhecemos todos aqueles aspectos.

We don't know that these things exist.

Também conhecemos o Google Earth.

We also know Google Earth.

Não nos conhecemos há tempo.

We haven't known each other long.

Nós a conhecemos há anos.

- We have known her for years.
- We've known her for many years.
- We've known her for years.

Nós conhecemos bem a cidade.

We know the city well.

- Nós os conhecemos?
- Conhecemo-los?

Do we know you?

Nós conhecemos os nossos direitos.

We know our rights.

Nós nos conhecemos numa festa.

We met at a party.

Foi assim que nos conhecemos.

That's how we first met.

Todos nós a conhecemos bem.

All of us know him well.

Nós não conhecemos os Jacksons.

We don't know the Jacksons.

Nós nos conhecemos na faculdade.

We met in college.

Nós nos conhecemos em Boston.

We met in Boston.

Nós conhecemos uma boa babá?

Do we know a good babysitter?

Nós nem sequer o conhecemos.

We don't even know him.

Nós nos conhecemos na Austrália.

We met in Australia.

Conhecemos a maioria dos vizinhos.

We know most of the neighbors.

- Há muito tempo que nós conhecemos o Paulo.
- Nós conhecemos o Paulo há muito tempo.
- Há muito tempo que conhecemos o Paulo.
- Há muito tempo que nós conhecemos Paulo.

We have known Paul for a long time.

- Nós nos conhecemos num concerto de música clássica.
- Nós nos conhecemos num espetáculo de música clássica.
- Nos conhecemos num concerto de música clássica.

We met each other at a classical music concert.

Conhecemos todas as prisões do país.

We know all prisons in the country.

Há algo que todos conhecemos Batman

there is something we all know Batman

Aqui conhecemos os morcegos de perto

here we know the bats closely

Mas ainda nem conhecemos um OVNI

but we haven't even met a UFO yet

Este é o apocalipse que conhecemos

this is the apocalypse we know

Ou não conhecemos ninguém do futuro

Or we did not meet anyone from the future

Não nos conhecemos há muito tempo.

We haven't known each other long.

Sinto muito, mas não nos conhecemos.

I'm very sorry, but we don't know each other.

Acrescentamos exemplos nos idiomas que conhecemos.

We add examples in languages we know.

Nós nos conhecemos desde a infância.

We have known each other since childhood.

Nós nos conhecemos em uma festa.

We met each other at a party.

Nós nos conhecemos há muito tempo.

We go back a long way.

- Encontramos um escritor.
- Conhecemos um escritor.

We met a writer.

Nós não nos conhecemos em Paris.

It was not in Paris that we met.

Sempre tememos o que não conhecemos.

We always fear what we don't know.

Lembro do dia que nos conhecemos.

- I remember the day we met.
- I remember the day that we met.

Nós não conhecemos ninguém em Londres.

We don't know anyone in London.

- Você se lembra do dia em que nos conhecemos?
- Lembra do dia em que nos conhecemos?

Do you remember the day when we met first?

- Nós nos conhecemos no casamento de um amigo.
- Nós nos conhecemos no casamento de uma amiga.

We met at a friend's wedding.

Conhecemos todas as prisões do país. Porquê?

We know all the prisons in the country. [Kusturica in English] Why?

A base continental é onde a conhecemos

the continental base is where we know it

Algo que não conhecemos muito nesses anos

something we haven't met much in these years

conhecemos seu objetivo, mas não se preocupe

we know your purpose but don't worry

Mas o pólo norte geográfico que conhecemos

but the geographical north pole we know

Os trituradores que conhecemos são bactérias invisíveis.

the grinders we know are invisible bacteria.

Este não é o Trump que conhecemos

this is not the Trump we know

Não foi em Paris que nos conhecemos.

It wasn't in Paris that we met.

- Nós não sabemos isso.
- Não conhecemos isso.

We don't know it.

Nós dois nos conhecemos em uma festa.

We two became acquainted at a party.

Conhecemos mais de 100 bilhões de galáxias.

We know of more than 100 billion galaxies.

Nos conhecemos há mais de 20 anos.

We've known each other for more than 20 years.

Não foi em Boston que nos conhecemos.

It wasn't in Boston that we met.

Nós sempre o conhecemos como um homem sorridente

we always know him as a smiling man