Translation of "Comparar" in English

6.310 sec.

Examples of using "Comparar" in a sentence and their english translations:

Depois você pode comparar isso

Then you could match that up

- Tentemos comparar seu trabalho com o deles.
- Tentemos comparar seu trabalho com o delas.

Let us try to compare his works with theirs.

Vai comparar um assalto a um banco

are you going to compare robbing a bank

Você definitivamente não pode comparar Marselha e Lyon.

You definitely can't compare Marseilles and Lyons.

Podemos comparar o nosso país com a China.

We can compare our country to China.

Você não deve comparar um homem com uma mulher.

You must not compare a man with a woman.

comparar como funcionava de um lado e de outro.

worked on one side, and how it worked on the other.

Se você fosse me comparar a um animal, qual seria?

If you were to compare me to an animal, which animal would you compare me to?

Se você o comparar com seu irmão mais velho, verá a diferença.

If you compare him with his older brother, you'll see the difference.

- Comparemos este dicionário com aquele outro.
- Vamos comparar este dicionário com aquele outro.

Let's compare this dictionary with that one.

Podemos comparar a sua inteligência à de um gato ou cão, ou até a um dos primatas inferiores.

You can compare her intelligence to a cat or a dog or even to one of the lower primates.

- Conforme você sabe, a vida é comparável a uma viagem.
- Como tu sabes, pode-se comparar a vida a uma viagem.

As you know, life is comparable to a voyage.

O primeiro homem a comparar as faces de uma jovem a uma rosa era obviamente um poeta; o primeiro a repeti-lo era possivelmente um idiota.

The first man to compare the cheeks of a young woman to a rose was obviously a poet; the first to repeat it was possibly an idiot.

E ela disse: Possa eu obter graça aos teus olhos, meu senhor, porque me confortaste, falando ao coração de tua serva, ainda que eu não possa sequer comparar-me a uma de tuas criadas.

Then she said, "Let me find favor in your sight, my lord, because you have comforted me, and because you have spoken kindly to your servant, though I am not as one of your servants."

- Como sabe o senhor, a vida é qual uma viagem.
- Conforme a senhora sabe, costuma-se comparar a vida a uma viagem.
- Os senhores não ignoram que a vida se compara a uma viagem.
- Bem sabem as senhoras que a vida é comparável a uma viagem.

As you know, life is comparable to a voyage.