Examples of using "Companheiros" in a sentence and their english translations:
Those are his companions.
He is on good terms with his classmates.
John F. Kennedy: My fellow Americans,
I started with two traveling companions.
Hi fellas!
Humans too are friends of the animals.
Tom and John are cellmates.
our partners in this fight of the Frente party.
I really like my teammates.
- He is on speaking terms with his classmates.
- He's friendly with all his classmates.
- He's friendly with everyone in his class.
I get on well with all my workmates.
Fadil bragged about the killings to his fellow inmates.
Back to my friends I haste.
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.
While in jail, Dan procured all sorts of cutting objects for fellow inmates.
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.
and axe blows, and as you would expect, all his chosen companions, all his bodyguard,
"But I have no playmates." "You will find some in this neighbourhood, and from your schoolfellows as well."
To arms I call my comrades, and defy / the loathsome brood to battle.
Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him.
He was thinking of these three young men, his oldest playmates, with whom he had once played cops and robbers.
"Comrades! of ills not ignorant; far more / than these ye suffered, and to these as well / will Jove give ending, as he gave before."
Nor stays his conquering raid / till seven huge bodies on the ground lie slain, / the number of his vessels; then again / he seeks the crews, and gives a deer to each.
And he brought him into his lodging; and he unharnessed the camels, and gave straw and hay, and water to wash his feet, and the feet of the men that were come with him.
We are far more likely to be harmed by our fellow man than by our fellow animals, yet we call animals wild and dangerous and we call man advanced and civilised.
"Behold / Charybdis!" cries Anchises, "'tis the shore, / the dreaded rocks that Helenus foretold. / Row, comrades, for dear life, and let the oars catch hold."
Then Dymas brave / and Hypanis by comrades' hands are slain. / Nor, Panthus, thee thy piety can save, / nor e'en Apollo's wreath preserve thee from the grave.
Madly I rush to arms; though vain the fight, / yet burns my soul, in fury and despair, / to rally a handful and to hold the height: / sweet seems a warrior's death and danger a delight.
So saying AEneas with his left hand pressed / Serestus, and Ilioneus with his right, / Brave Gyas, brave Cloanthus and the rest.
"To thy guardian care / she doth her Gods and ministries consign. / Take them, thy future destinies to share, / and seek for them another home elsewhere, / that mighty city, which for thee and thine / o'er traversed ocean shall the Fates prepare."
"As they, returning, sport with joyous cry, / and flap their wings and circle in the sky, / e'en so thy vessels and each late-lost crew / safe now and scatheless in the harbour lie, / or, crowding canvas, hold the port in view."
"Grant us to draw our scattered fleet ashore, / and fit new planks and branches for the oar. / So, if with king and comrades brought again, / the Fates allow us to reach Italia's shore, / Italia gladly and the Latian plain / seek we."
First of the Greeks approaches, with a crowd, / Androgeus; friends he deems us unaware, / and thus, with friendly summons, cries aloud: / "Haste, comrades, forward; from the fleet ye fare / with lagging steps but now, while yonder glare / Troy's towers, and others sack and share the spoils?"
Scarce now the summer had begun, when straight / my father, old Anchises, gave command / to spread our canvas and to trust to Fate. / Weeping, I leave my native port, the land, / the fields where once the Trojan towers did stand, / and, homeless, launch upon the boundless brine, / heart-broken outcast, with an exiled band, / comrades, and son, and household gods divine, / and the great Gods of Troy, the guardians of our line.
"But linger thou, nor count thy lingering vain, / though comrades chide, and breezes woo the fleet. / Approach the prophetess; with prayer unchain / her voice to speak."
"Thus roused, her friends she gathers. All await / her summons, who the tyrant fear or hate. / Some ships at hand, chance-anchored in the bay / they seize and load them with the costly freight, / and far off o'er the deep is borne away / Pygmalion's hoarded pelf. A woman leads the way."
"But hence, and seek the palace of the queen. / Glad news I bear thee, of thy comrades brought, / the North-wind shifted and the skies serene; / thy ships have gained the harbour which they sought, / else vain my parents' lore the augury they taught."
Then first with eager joy / "O Goddess-born," the bold Achates cries, / "how now? What purpose doth thy mind devise? / Lo! all are safe – ships, comrades brought again; / one only fails us, who before our eyes / sank in the midst of the engulfing main. / All else confirms the tale thy mother told thee plain."
Nor have seen her since that day, / nor sought, nor missed her, till in Ceres' fane / we met at length, and mustered our array. / There she alone was wanting of our train, / and husband, son and friends all looked for her in vain!
But good AEneas, pondering through the night / distracting thoughts and many an anxious care, / resolved, when daybreak brought the gladsome light, / to search the coast, and back sure tidings bear, / what land was this, what habitants were there, / if man or beast, for, far as the eye could rove, / a wilderness the region seemed, and bare.
So we part, I to my country and you to remain. We are – if a man of forty can claim that privilege – fellow members of the world's largest younger generation. Each of us have our own work to do. I know at times you must feel very alone with your problems and difficulties. But I want to say how impressed I am with what you stand for and the effort you are making; and I say this not just for myself, but for men and women everywhere. And I hope you will often take heart from the knowledge that you are joined with fellow young people in every land, they struggling with their problems and you with yours, but all joined in a common purpose; that, like the young people of my own country and of every country I have visited, you are all in many ways more closely united to the brothers of your time than to the older generations of any of these nations; and that you are determined to build a better future.