Translation of "Beijá" in English

0.007 sec.

Examples of using "Beijá" in a sentence and their english translations:

- Gostaria de beijá-los.
- Gostaria de beijá-las.

- I'd like to kiss you.
- I would like to kiss you.

Ela quer beijá-lo.

She wants to kiss him.

Eu poderia beijá-la.

I could kiss you.

Ele tentou beijá-la.

He tried to kiss her.

Ele quer beijá-la.

He wants to kiss her.

Gostaria de beijá-lo.

I would like to kiss you.

- Eu queria te beijar.
- Eu queria beijá-la.
- Gostaria de te beijar.
- Gostaria de beijá-lo.
- Gostaria de beijá-la.

- I'd like to kiss you.
- I would like to kiss you.

Mary deixou Tom beijá-la.

Mary let Tom kiss her.

Eu tenho medo de beijá-la.

I'm afraid of kissing her.

- Eu queria te beijar.
- Eu queria beijá-la.
- Gostaria de beijá-los.
- Gostaria de beijá-las.
- Gostaria de te beijar.
- Eu gostaria de te beijar.

I'd like to kiss you.

Tom não quis deixar Mary beijá-lo.

Tom didn't want Mary to kiss him.

- Gostaria de te beijar.
- Gostaria de beijá-lo.
- Gostaria de beijá-la.
- Eu gostaria de te beijar.

- I'd like to kiss you.
- I would like to kiss you.

- Eu queria te beijar.
- Eu queria beijá-la.

- I'd like to kiss you.
- I would like to kiss you.

Beijá-la foi um instante mágico e inesquecível.

Kissing her was a magical, unforgettable moment.

Ele estava morrendo de desejo de beijá-la.

He was dying to kiss her.

Não acho que Tom me deixaria beijá-lo.

- I don't think Tom would let me kiss him.
- I don't think that Tom would let me kiss him.

- Você está tão gata que poderia beijá-la agora mesmo.
- Você está tão bonita que poderia beijá-la agora mesmo.

You look so good that I could kiss you right now.

Embora estejamos noivos, ela deveria me deixar beijá-la.

Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.

Tom prometeu a Mary que não tentaria beijá-la.

- Tom promised Mary he wouldn't try to kiss her.
- Tom promised Mary that he wouldn't try to kiss her.

O Tom estava esperando que a Mary fosse beijá-lo.

Tom was hoping that Mary would kiss him.

Você pode beijar a mulher, não precisa perguntar, beijá-la diretamente

you can kiss the woman no need to ask her, kiss her directly

Ela começou a beijá-lo assim que ele chegou em casa.

She started kissing him as soon as he got home.

Assim que Tom ficou a sós com Maria, começou a beijá-la.

As soon as Tom got Mary alone, he started kissing her.

- Tom não quis deixar Mary beijá-lo.
- Tom não permitiu que Mary o beijasse.

- Tom wouldn't let Mary kiss him.
- Tom wouldn't allow Mary to kiss him.

Todo o mundo sabe que, decididamente, a mais feliz e universalmente agradável das idades do homem é a primeira. Que será que têm as crianças que nos faz abraçá-las, beijá-las e acarinhá-las, de maneira que até um inimigo lhes ofereceria ajuda naquela idade?

Everyone knows that by far the happiest and universally enjoyable age of man is the first. What is there about babies which makes us hug and kiss and fondle them, so that even an enemy would give them help at that age?