Translation of "Baseia" in English

0.003 sec.

Examples of using "Baseia" in a sentence and their english translations:

- Sua teoria baseia-se nos fatos.
- Sua teoria se baseia nos fatos.

His theory is based on fact.

Em que se baseia o argumento?

What is the basis for the argument?

A fantasia se baseia na realidade.

Fantasy is based on reality.

A ciência se baseia na observação.

Science rests upon observation.

Sua teoria baseia-se nos fatos.

Her theory is based on facts.

Nossa hipótese se baseia em experimentos sólidos.

Our hypothesis is based on solid experiments.

Uma discussão se baseia em respeito mútuo.

Discussion is based upon mutual respect.

O BuzzSumo baseia isso nos compartilhamentos sociais.

BuzzSumo bases this on social shares.

A geometria baseia-se em ponto, reta e plano.

Geometry is based on points, lines and planes.

Esse filme se baseia no livro de mesmo nome.

That movie is based on a book of the same name.

A ordem social não provém da natureza. Baseia-se em costumes.

Social order does not come from nature. It is founded on customs.

A geometria, por exemplo, que vos ensinaram na escola baseia-se num equívoco.

The geometry, for instance, they taught you at school is founded on a misconception.

- Sua teoria não se apoia em fatos.
- A teoria dele não se baseia em fatos.

His theory is not based on facts.

A análise abstrata do mundo pela matemática e pela física baseia-se nos conceitos de espaço e tempo.

The abstract analysis of the world by mathematics and physics rests on the concepts of space and time.

Não é possível convencer um crente de coisa alguma; pois sua crença não se baseia em provas, mas em uma profunda necessidade de acreditar.

You can't convince a believer of anything; for their belief is not based on evidence, it's based on a deep-seated need to believe.

- Por que você está achando que foi isso que causou o incêndio?
- Em que você se baseia para achar que foi essa a causa do incêndio?

What makes you think that's what caused the fire?