Translation of "Apuros" in English

0.005 sec.

Examples of using "Apuros" in a sentence and their english translations:

- Nós estamos em apuros.
- Estamos em apuros.

We're in trouble.

- Estou em apuros.
- Eu estou em apuros.

- I am in trouble.
- I'm in trouble.

- Eles estão em apuros.
- Elas estão em apuros.

They're in trouble.

- Você está em apuros?
- Vocês estão em apuros?

Are you in trouble?

Estou em apuros.

- I am in trouble.
- I'm in trouble.

Nós estaremos em apuros.

- We will be in trouble.
- We'll be in a fine mess.
- We'll be in trouble.

Você está em apuros?

Are you in trouble?

Vocês estão em apuros?

Are you in trouble?

Agora estou em apuros.

I'm in trouble now.

Ele está em apuros novamente?

Is he in trouble again?

Eu não quero entrar em apuros.

I don't want to go out on a limb.

Ele percebeu que estava em apuros.

He realized he was in trouble.

O Tom parecia estar em apuros.

Tom seemed to be troubled.

Eu sei que você está em apuros.

- I know you're in trouble.
- I know that you're in trouble.

Ela está em grandes apuros, não está?

She's in a big hurry, isn't she?

Eles estão em apuros. Você pode ajudá-los?

- They are in trouble. Can you help them?
- They're in trouble. Can you help them?

Fadil sabia que estava em apuros com Layla.

Fadil knew he was in trouble with Layla.

Tom está em apuros. Ele precisa de ajuda.

Tom is in trouble. He needs help.

O homem me ajudou quando eu estava em apuros.

The man helped me when I was in trouble.

No final do mês, Tom geralmente se vê em apuros.

Tom is usually broke by the end of the month.

- Judit nos deixou em apuros.
- Judit nos deixou na mão.

Judit left us in the lurch.

"Quem é o capitão?" "Tom." "Essa não! Estamos em apuros."

"Who is the captain?" "Tom." "Oh no, we're in trouble."

Tom vai ficar em apuros se ele não fizer isso.

Tom is going to get in trouble if he doesn't do that.

Comer algo selvagem é sempre um risco, e, agora, estamos em apuros.

[Bear] Eating in the wild is always risky, and now we're in a spot of trouble.

Com um pouco mais de sabedoria, ele não teria ficado em apuros.

With a little more wisdom, he would not have got in trouble.

- Eu sei porque Tom está com problemas.
- Eu sei por que Tom está em apuros.

I know why Tom is in trouble.

Depois que o escândalo se interrompeu, a Petrobras e outras empresas de construção estavam e apuros.

After the scandal broke, Petrobras and the engineering companies were in trouble.

- Jamais virei as costas para um amigo em apuros.
- Nunca deixei de ajudar um amigo necessitado.

I never turn my back on a friend in need.

- Eles estão em apuros. Você pode ajudá-los?
- Eles estão com problemas. Você pode ajudá-los?

- They are in trouble. Can you help them?
- They're in trouble. Can you help them?

- Eu acho que Tom e Mary estão em apuros.
- Eu acho que Tom e Mary estão com problemas.

- I think that Tom and Mary are in trouble.
- I think Tom and Mary are in trouble.

- Tom descobriu que Mary estava com problemas e foi ajudar ela.
- Tom descobriu que Mary estava em apuros e foi ajudar ela.

Tom discovered that Mary was in trouble and went to help her.

- Você está com problemas se comeu aquele bolo!
- Você está encrencado se comeu aquele bolo!
- Você está ferrado se comeu aquele bolo!
- Você está em apuros se comeu aquele bolo!

You're in trouble if you ate that cake!

- Você vai entrar numa fria se a sua namorada descobrir a verdade.
- Você estará ferrado se sua namorada descobrir a verdade.
- Você vai estar em apuros se sua namorada descobrir a verdade.
- Você vai se danar se sua namorada souber a verdade.

You'll get into trouble if your girlfriend finds out the truth.