Translation of "Apanha" in English

0.003 sec.

Examples of using "Apanha" in a sentence and their english translations:

Pássaro madrugador apanha sempre minhoca.

- The early bird catches the worm.
- The early bird gets the worm.
- Early bird gets the worm.

O pássaro madrugador apanha a minhoca.

The early bird catches the worm.

Quando os E.U.A. espirram, o Japão apanha uma constipação.

When the U.S. sneezes, Japan catches cold.

Ela tem de sobreviver sozinha enquanto a progenitora apanha peixe.

She must fend for herself while her mother is fishing.

E com metal ferrugento, ainda é pior. É assim que se apanha tétano, com a ferrugem.

Rusting metal, especially bad. That's how you get tetanus, it grows on rust.

Um barco me apanha para uma excursão; à distância vejo a cidade ir diminuindo de tamanho.

A boat takes me out on an excursion; I watch the city shrink in the distance.

Nisto, o maior portento e mais terrível / (pobres Troianos!) nos apanha de surpresa, / causando enorme confusão.

A greater yet and ghastlier sign remained / our heedless hearts to terrify anew.

- Deus ajuda quem cedo madruga.
- O pássaro madrugador é que apanha minhoca.
- O pássaro madrugador é quem pega minhoca.

It's the early bird that catches the worm.

Detém-se, apanha as armas – o arco e as flechas / velozes – que trazia o fiel Acates. / Em primeiro lugar, os próprios guias, / que orgulhosos entonam as cabeças, / de arbóreos chifres adornadas, ele abate; / depois cuida dos outros, perseguindo / com seus disparos a manada inteira, / que foge em confusão pela frondosa mata.

He stops, and from Achates hastes to seize / his chance-brought arms, the arrows and the bow, / the branching antlers smites, and lays the leader low. / Next fall the herd; and through the leafy glade / in mingled rout he drives the scattered train, / plying his shafts.