Translation of "Admito" in English

0.030 sec.

Examples of using "Admito" in a sentence and their english translations:

Eu admito.

I admit it.

- Eu admito que fui descuidado.
- Admito que fui descuidado.

- I admit that I was careless.
- I admit I was careless.

- Eu admito ter ficado surpreso.
- Eu admito ter ficado surpresa.

- I admit I was surprised.
- I admit that I was surprised.

Admito ter sido negligente.

I admit that I was careless.

Admito que estou errado.

- I'll admit I'm wrong.
- I admit I'm wrong.
- I admit that I'm wrong.

Admito o meu erro.

I admit my mistake.

Admito que o matei.

- I admit that I killed him.
- I admit that I killed it.

Admito que fui descuidado.

I admit that I was careless.

- Eu admito que é estranho.
- Eu admito que isso é estranho.

I admit that it's strange.

Admito que isto é verdade.

I admit it to be true.

Eu admito a minha ignorância.

I plead ignorance.

Admito que não será fácil.

I admit it won't be easy.

Eu admito ter ficado surpreso.

I admit I was surprised.

Eu admito que é estranho.

- I admit that it's strange.
- I admit it's strange.

Eu sou egoísta. Eu admito.

I'm selfish. I admit it.

Eu admito que me equivoquei.

I admit that I was wrong.

Eu admito que fiz isso.

- I admit I've done that.
- I admit that I've done that.

Eu admito que ele está certo.

I admit that he is right.

Eu admito que cometi um erro.

- I admit that I made a mistake.
- I admit I made a mistake.

Eu admito que há alguns problemas.

- I admit there are a few problems.
- I admit that there are a few problems.

Eu admito que você tem razão.

- I concede that you are right.
- I concede that you're right.

- Eu admito que não fiz o que prometi fazer.
- Admito que não fiz o que prometi fazer.
- Eu admito que eu não fiz o que prometi fazer.
- Admito que eu não fiz o que prometi fazer.

- I admit I didn't do what I promised to do.
- I admit that I didn't do what I promised to do.

Admito que essa é uma resposta ambígua.

I admit this is an ambiguous answer.

- Admito já ter me esquecido do que queria dizer.
- Admito que já me esqueci do que queria dizer.

I admit that I've already forgotten what I wanted to say.

Eu admito, digamos que o mundo seja plano

I admit let's say the world is flat

Admito que não parece mal de jeito nenhum.

I admit that it doesn't feel bad at all.

Eu não tenho culhões e eu o admito.

I haven't got the balls and I know it.

Admito já ter me esquecido do que queria dizer.

I admit that I've already forgotten what I wanted to say.

- Admito o meu erro.
- Eu reconheço o meu erro.

- I stand corrected.
- I acknowledge my mistake.
- I admit my mistake.

Admito que adoro explosões, mas a pólvora tem os seus riscos.

Ah, I tell ya, I always love an explosion, but gunpowder is not without its dangers.

Admito livremente que não sou especialista mundial em criação de filhos.

I freely admit that I'm not the world expert in childrearing.

Admito que não sou fã de estar muito tempo sob a terra.

I'll tell you what, I'm never a great one for being underground for too long.

Eu admito que não fiz o que Tom disse que eu precisava fazer.

- I admit I didn't do what Tom told me I was supposed to do.
- I admit that I didn't do what Tom told me I was supposed to do.