Translation of "Acabo" in English

0.007 sec.

Examples of using "Acabo" in a sentence and their english translations:

Acabo de voltar.

- I've just come back.
- I have just returned.

Acabo de ser assaltado.

I was just mugged.

Acabo de fazê-lo.

- I just did it.
- I did it just now.

Acabo de ser demitido.

I just got fired.

Eu acabo de acordar.

I've just woken up.

Acabo de inventá-lo.

I just made it up.

Acabo de chegar aqui.

- I have just arrived here.
- I just got here.

Bem, acabo de me lembrar.

Well, I just remembered.

Acabo de voltar da escola.

- I have just come back from school.
- I just got back from school.

Acabo de fazer um amigo.

I just made a friend.

Acabo de comer um falafel.

I just ate a falafel.

Acabo de voltar da Antártica.

I just arrived home from Antarctica.

Acabo de escovar os dentes.

I just brushed my teeth.

Acabo de fazer 20 anos.

- I have turned 20.
- I've just turned 20.
- I have turned twenty.

Acabo de ganhar na loteria.

I just won the lottery.

- Acabei de almoçar.
- Acabo de almoçar.
- Eu acabei de almoçar.
- Eu acabo de almoçar.

I just got done eating lunch.

Acabo de começar a jogar tênis.

I've just started playing tennis.

Acabo de receber a sua carta.

I just received your letter.

Acabo de escrever-te uma carta.

I have just written a letter to him.

Acabo de encontrar a Mary. Morta.

I just found Mary. She's dead.

Acabo de me mudar para cá.

I just moved here.

Eu acabo de chegar de Boston.

I just got back to Boston.

- Acabei de almoçar.
- Acabo de almoçar.

- I have just eaten lunch.
- I've just eaten lunch.

Acabo de ver uma estrela cadente.

I just saw a shooting star.

Acabo de escrever uma carta para você.

I have just written a letter to him.

Acabo de sentir um pingo de chuva.

I just felt a drop of rain.

Acabo de descobrir que ela estava grávida.

I just found out she was pregnant.

Acabo de escrever um SMS ao Tom.

- I have just written an SMS to Tom.
- I've just written an SMS to Tom.

Acabo de conhecer um rapaz chamado Tom.

I just met a boy named Tom.

- Eu acabei de começar.
- Acabo de começar.

I have only just begun.

Acabo de tomar o café da manhã.

I've just finished breakfast.

Acabo de perceber que cometemos um erro grave.

I just realized we made a serious mistake.

Sempre acabo procurando as mesmas palavras no dicionário.

I always end up looking up the same words in the dictionary.

Acabo de perder o trabalho por sua culpa.

It's your fault that I just lost my job.

Vou ficar rico. Acabo de ganhar na loteria.

I'm going to be rich. I just won the lottery.

Acabo de adquirir alguns livros interessantes sobre religião.

I just got a few interesting books on religion.

Eu acabo de receber uma carta do Brasil.

I just got a letter from Brazil.

- Creio que os ovos que acabo de comer estavam podres.
- Acho que os ovos que acabo de comer estavam podres.

I think the eggs that I just ate were rotten.

Acabo de perder meu carro num acidente de tráfego.

I just wrecked my car in a traffic accident.

Acabo de ir ao aeroporto para me despedir dela.

I've just been to the airport to see her off.

Eu acabo de te dar uma colher de chá.

I've just given you a teaspoon.

Acabo de estar no aeroporto para me despedir dele.

I have just been to the airport to see him off.

Eu acabo de conhecer o destino trágico de Hipátia.

I just learned about the tragic fate of Hypatia.

Acabo de completar meu álbum da Copa do Mundo.

I just completed my World Cup album.

Eu sempre acabo esquecendo meu guarda-chuva dentro do trem.

- I am always leaving my umbrella on the train.
- I always leave my umbrella on the train.
- I'm always leaving my umbrella on the train.

Eu acabo de comprar outro suéter; agora eu tenho 21!

I just bought another sweater. Now I have 21!

A camisa que eu acabo de comprar é muito bonita.

The shirt that I've just bought is very nice.

- Acabo de lembrar de algo.
- Acabei de lembrar de algo.

I just remembered something.

- Acabo de terminar de comer.
- Acabei de comer exatamente agora.

- I've just finished eating.
- I have just finished eating.

- Eu acabo de lavar a louça e agora preciso tirar o lixo.
- Acabo de lavar a louça e agora preciso tirar o lixo.

I just washed the dishes and now I have to take out the trash.

Acabo de perder o melhor amigo que tive em minha vida.

I've just lost the best friend I ever had.

Eu acabo ficando nervoso quando vou falar na frente de muitas pessoas.

I get nervous when I speak before a large audience.

Você já está acordado? - Sim, acabo de ser acordado por minha mãe.

"Are you awake?" "Yes, I've just been woken up by my mother."

Acredito que com o que eu disse, acabo de abrir a caixa de pandora.

I think I just opened Pandora's box with what I said.

- Eu acabo de receber a sua mensagem.
- Eu acabei de receber a sua mensagem.

I just got your message.

Acabo de voltar dos Estados Unidos. Cheguei ontem, e por isso continuo pensando em inglês.

I just came back from the US. I arrived yesterday, so I'm still thinking in English.

Acabo de receber uma carta de um amigo meu dizendo que na próxima semana virá se encontrar comigo.

I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.

Eu acabo de beber dois litros de leite de uma vez só, e agora estou me sentindo mal.

I just drank two liters of milk in one go, and now I'm feeling sick.

Eu tento não me envolver muito com os jogos que eu assisto pela TV, mas eu sempre acabo de mau humor quando o meu time favorito perde.

I try not to get too involved in the games I watch on TV, but I always end up in a bad mood if my favorite team loses.