Translation of "Acabam" in English

0.005 sec.

Examples of using "Acabam" in a sentence and their english translations:

Eles acabam de chegar.

They have just arrived.

Os feriados sempre acabam logo.

The holidays always end all too soon.

As coisas acabam se ajeitando.

Things shall end up sorted out.

Todas as tragédias acabam em morte.

All tragedies end with a death.

Tais segredos acabam sempre sendo revelados.

Such secrets are always eventually revealed.

Cães abandonados geralmente acabam em canis.

Abandoned dogs usually end up in dog pounds.

Meus sonhos acabam de se expandir!

My dreams just get larger!

Sorriam. Vocês acabam de encontrar um esperantista.

Smile. You've just found an Esperantist.

Todas as formigas morrem depois que suas energias acabam

ants all die after their energies run out

Até os planos mais cuidadosamente elaborados acabam fracassando com frequência.

Even the most carefully made plans frequently result in failure.

As pessoas acabam por temer este animal, mesmo nunca o tendo visto.

like people come to fear this animal having never even seen it.

- Eles acabam de chegar.
- Elas acabaram de chegar.
- Eles acabaram de chegar.

They just got here.

Consumidores, eu não diria que caiem nas promoções, mas acabam usando elas.

Customers... I won't say "fall for it," but they go for it nonetheless.

É esse o perigo de deslizar por encostas quando não vemos onde acabam.

That is the danger... of glacading when you can't see the end.

Os anos acabam passando antes que eu perceba, por isso eu não quero perder esta chance.

The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.

E as pessoas sentem-se ofendidas quando dizem que os atos políticos acabam acima dos atos legais.

And people feel offended when you say that political acts end up above the legal acts.