Translation of "Falso" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Falso" in a sentence and their turkish translations:

Falso.

- Yanlış.
- Düzmece.
- Sahte.

- Errado.
- Falso.

- Yanlış.
- Hatalı.

- Isso é completamente falso.
- Isso é totalmente falso.

O tamamen yanlış.

Não é falso.

Sahte değil.

É tudo falso.

Bu tamamen sahte.

É evidentemente falso.

Bu açıkça sahte.

Este diamante é falso.

Bu elmas sahte.

É provavelmente alarme falso.

Muhtemelen yanlış bir alarm.

- É apenas outro alarme falso.
- Isso é apenas outro alarme falso.

Bu sadece başka yanlış bir alarm.

é hora do valentão falso

sıra geldi sahte kabadayıya

Obviamente, esse rumor é falso.

Açıkça, söylenti doğru değildir.

Ele usava um RG falso.

O sahte bir kimlik kartı kullanıyordu.

Ela usava um RG falso.

O bir sahte kimlik kullandı.

Tom usa um Rolex falso.

Tom bir sahte Rolex takıyor.

Tom tem um RG falso.

Tom sahte bir kimliği var.

É óbvio que isto é falso.

Bu belli ki taklit.

Tudo o que ela diz é falso.

Söylediği her şey doğru değildir.

Não se preocupe. É provavelmente alarme falso.

Endişe etme. Muhtemelen yanlış bir alarm.

Um passo em falso e as hienas apanham-na.

Tek yanlış harekette sırtlanlara yem olur.

Tom deu um passo em falso e caiu escada abaixo.

- Tom bir basamağı ıskalayıp merdivenlerden aşağı düştü.
- Tom adımını boşa atıp merdivenlerden aşağı yuvarlandı.

O broche de cavalo-marinho alado foi substituído por um falso e sequestrado

Kanatlı deniz atı broşu sahtesiyle değiştirilip kaçırıldı

Como as pessoas adoram dinheiro, como o dinheiro cria um ambiente falso para você

insanların paraya nasıl taptığı paranın sana nasıl bir sahte çevre oluşturduğu

Acho que Tom vai ficar bem nervoso ao descobrir que o quadro que ele comprou é falso.

Sanırım Tom aldığı tablonun sahte olduğunu öğrendiğinde oldukça kızacak.