Translation of "Saída" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Saída" in a sentence and their dutch translations:

- Onde está a saída?
- Onde é a saída?

Waar is de uitgang?

Eu não vejo saída!

- Ik zie geen uitweg!
- Ik zie geen enkele uitweg!

Onde fica a saída?

Waar is de uitgang?

Onde está a saída?

Waar is de uitgang?

Não há saída fácil.

Er is geen gemakkelijke uitweg.

É um beco sem saída.

Dit loopt gewoon dood.

Deve ser a saída. Vamos.

Dat is onze weg naar buiten. Kom op.

Está a ficar sem saída.

Haar boom raakt op.

Veja, é a saída do desfiladeiro.

Dit is de weg uit de kloof.

- Já estou de saída.
- Estou saindo agora.

Ik ga nu weg.

- Estou de saída.
- Estou para partir.
- Estou prestes a sair.
- Estou quase de saída.
- Estou quase perto de sair.

Ik sta op het punt uit te gaan.

- Eles estão quase saindo.
- Elas já estão de saída.

Ze staan op het punt weg te gaan.

- Estou prestes a sair.
- Estou quase de saída.
- Estou quase perto de sair.

Ik sta op het punt uit te gaan.

A saída da estação do metrô é bem ao lado da porta do edifício.

De uitgang van de metro is vlak naast de deur van het gebouw.

Não há como saber quanta água há ali, pode só ser um beco sem saída profundo.

Ik weet niet hoeveel water er is. Het kan 'n diep doodlopend spoor zijn.

Evidencia-se, ao mesmo tempo, uma nação profundamente dividida entre os pró-saída e os contra-saída: a Inglaterra e o País de Gales contra a Escócia e a Irlanda do Norte, o campo contra a cidade, os idosos contra os jovens, as pessoas de educação primária contra as pessoas de educação superior, até, uns contra os outros, membros da mesma família.

De natie is duidelijk diep gesplitst tussen voor- en tegenstanders van de brexit: Engeland en Wales tegen Schotland en Noord-Ierland, platteland tegen de stad, ouderen tegen jongeren, mensen met een basisopleiding tegen hen met een hogere opleiding, zelfs familielid tegen familielid.