Translation of "Pessoa" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Pessoa" in a sentence and their arabic translations:

- Quem é aquela pessoa?
- Quem é essa pessoa?

من ذلك الشخص؟

Escolha uma pessoa.

اختر شخصاً واحداً.

Disse uma boa pessoa

قال لشخص جيد

Quem é aquela pessoa?

من ذلك الشخص؟

Você pode conhecer essa pessoa

قد تعرف هذا الشخص

Ele é uma boa pessoa.

- إنه شخص جيد.
- إنه شخص جيد

Você é uma pessoa extraordinária.

أنت رجل متميز.

Tom é uma boa pessoa.

توم شخص جيد

Eu sou uma pessoa honesta.

أنا إنسان صادق.

Com uma pessoa no ônibus espacial

مع شخص في مكوك الفضاء

Temos uma pessoa chamada Tomris Hatun

لدينا شخص اسمه تومريس هاتون

Uma pessoa mencionada em um comentário

شخص مذكور في تعليق

A pessoa que conseguiu o impossível

الشخص الذي خلف المستحيل

Acho que tem uma pessoa mas

أعتقد أن هناك شخص ولكن

Essa pessoa, Trump! mas um segundo

ذلك الشخص ، ترامب! لكن ثانية

Ele é uma pessoa muito egoísta.

- إنه رجل أناني جدا.
- إنه شخص أناني للغاية.

Por favor, peça a outra pessoa.

اسأل شخصا آخر من فضلك.

Todos exceto uma pessoa estavam presentes.

الجميع كان حاضرا إلا شخص واحد.

Somente uma pessoa sobreviveu ao acidente.

نجا من الحادثة شخص واحد.

- Sami é a única pessoa que me entende.
- Sami é a única pessoa que me compreende.

سامي هو الشّخص الوحيد الذي يفهمني.

Somos uma rede conectada a cada pessoa.

نحن شبكة، كل شخص مرتبط مع الآخر.

Essa pessoa tentaria pegá-lo no ar

هذا الشخص سيحاول الإمساك به في الهواء

Armağan Toker é uma pessoa muito importante?

هل Armağan Toker شخص مهم جدًا؟

Se estiver infectado, não infectar outra pessoa.

إذا كانت مصابة ، يرجى عدم إصابة شخص آخر.

Sempre investindo no dinheiro de outra pessoa

الاستثمار دائمًا في أموال شخص آخر

- Ele veio em pessoa.
- Ele veio pessoalmente.

لقد أتى بنفسه

Toda pessoa tem direito a uma nacionalidade.

لكل فرد حق التمتع بجنسية ما.

Você me fez lembrar de uma pessoa.

لقد ذكرّتني بأحدهم.

Eu só quero ser uma boa pessoa.

فَقَط أُرِيدُ أن أكُنَ شَخصاً جَيِّداً.

- À noite, Sami se tornava uma pessoa completamente diferente.
- De noite, Sami era uma pessoa completamente diferente.

في اللّيل، كان سامي يصبح شخصا آخر.

Porque estará dando a cada pessoa da plateia

لأنك ستقدم لكل شخص من الجمهور

Hora de existir de acordo com a pessoa

وقت الوجود حسب الشخص

Há outra pessoa cujas estrelas não se reconciliam

هناك شخص آخر لا تتصالح نجومه

Hoje em dia qualquer pessoa pode adquirir livros.

في أيامنا هذه، بإمكان أي واحد أن يحصل على الكتب.

Pare de me ver como uma pessoa comum.

توقف عن التفكير بي مثل شخص "عادي".

Não, eu era a única pessoa com alguma cor,

بل كنت الشخص الوحيد الملون قليلاً

Há uma pessoa nele. Ele grita alguém gritando Simit

يوجد فيها شخص واحد. يصرخ شخص ما بالصراخ سيميت

O resto da pessoa nunca se livrou de problemas

لم يخرج بقية الشخص من المشاكل

Mas tem uma pessoa que não fica naquela casa

ولكن هناك شخص لا يبقى في ذلك المنزل

Você não deveria julgar uma pessoa pela sua aparência.

- يجب عليكَ أن لا تحكم علىَ شخص من مظهرهُ.
- يجب عليكِ أن لا تحكمىِِ علىَ شخص من مظهرهُ.

Você está a dois metros de distância da pessoa?

هل أنت على بعد ٦ أقدام من الشخص؟

Pare de ficar me vendo como uma pessoa "normal"!

توقف عن التفكير بي مثل شخص "عادي".

Sami descrevia Layla como uma pessoa quase inacreditavelmente malvada.

لقد وصف سامي ليلى كشخص شرّير إلى حدّ يكاد لا يُصدّق.

Foque a outra pessoa, e o resultado que quer alcançar.

ركّز على الشخص الآخر والنتيجة التي تريد تحقيقها.

Foi a última pessoa a discursar no Comitê de Watergate,

كانت آخر من تحدث خلال اجتماع لجنة ووترغيت،

Fiquei a pensar, eu estou mutilada? Sou uma pessoa mutilada.

فكرت أنني تعرضت للتشويه أنا مشوهة الأعضاء

Uma pessoa muito boa é cheia de bondade para todos

شخص جيد جدا مليء بالخير للجميع

Estamos ficando em nossa casa, mas por causa dessa pessoa

نحن نقيم في منزلنا ، ولكن بسبب ذلك الشخص

Sobre a mulher, ela disse à pessoa ao seu lado:

عن المرأة ، قالت لمن بجانبها:

Você quer ouvir o que aquela pessoa disse sobre você?

هل تريد أن تسمع ما قاله عنك ذاك الشخص؟

Mas esse cara podia apenas se sentar e escutar qualquer pessoa

لكن هذا الشاب يمكنه الجلوس والإستماع إلى أى شخص،

Cada pessoa com quem trabalhei tem a habilidade, à sua maneira,

كل شخص عملت معه لديه القدرة وطريقته الخاصة،

Kemal Sunal não confiava no carro que outra pessoa estava dirigindo.

كمال سنال لم يثق في السيارة التي كان يقودها شخص آخر.

Essa pessoa será queimada. Ele foi chutado até entrar no círculo

سيتم حرق هذا الشخص. تم ركله حتى دخل الدائرة

Mas a turvação aumentará novamente de uma pessoa para o mundo

لكن التركية ستزداد مرة أخرى من شخص واحد إلى العالم

Mesmo uma pessoa que tem uma quantidade tão grande de dinheiro

حتى الشخص الذي لديه مثل هذا المبلغ الضخم من المال

Mas a pessoa que o filmou aterrissou atrás de Neil Armstron?

لكن هل هبط الشخص الذي صوره بعد نيل أرمسترون؟

Halet Çambel A pessoa que fez a dissolução dos hieróglifos hititas

حالة جامبل الشخص الذي قام بحل الهيروغليفية الحثية

- A última pessoa para quem eu contei a minha ideia achou que eu estava louca.
- A última pessoa a quem contei minha ideia pensou que eu estava louco.
- A última pessoa para quem contei minha ideia pensou que eu estava louco.

آخِرُ شخصٍ أخبرتُه فكرتي ظنّنِيْ مجنونًا.

Totalmente focada na pessoa com quem ela está falando e no resultado.

تركز كلياً على الشخص الذي تتحدث معه والحصول على نتيجة

Eles prendem a pessoa que conta os fatos do vírus na televisão.

يعتقلون الشخص الذي يروي حقائق الفيروس على شاشة التلفزيون.

E tentando bloquear a pessoa que foi ao passado e o matou

ومحاولة منع الشخص الذي ذهب إلى الماضي وقتله

É provável que apenas uma pessoa infecte entre 12 e 18 outras.

شخص واحد فقط بإمكانه نقل العدوى الى ما بين 12و 18 شخصاً

- Sentimos muito; a pessoa com quem você está tentando entrar em contato não está disponível.
- Sentimos muito; a pessoa que você está tentando contatar não está disponível.

نحن آسفون، الشخص الذي تحاول الاتصال به غير متوفر.

Ele era uma pessoa prestativa. Aprendemos essa situação com outro gigante de Yeşilçam

كان شخصاً مفيداً. لقد تعلمنا هذا الوضع من عملاق Yeşilçam آخر

O tokatçı. ele falou sobre a estranheza da vida de uma pessoa pura

توكاتشي. تحدث عن غرابة حياة شخص نقي

Meu amigo não pode entrar na ciência com a hipótese de outra pessoa

لا يستطيع صديقي أن يدخل العلم بفرضية شخص آخر

Pesquisadores dizem que essa primeira pessoa foi a fonte de todas essas infecções...

قال الباحثون أن هذا المريض الأول كان مصدر كل هذه الإصابات.

Ele fez o vírus circular dessa pessoa, pelo ar, para essas outras famílias.

ونقل الفيروس من هذا الشخص، عن طريق الهواء، إلى تلك العوائل.

Apenas um deles incluía uma pessoa que pegou o vírus ao ar livre.

ووجدت أن حادثًا واحدًا فقط تضمن مريضًا التقط العدوى عندما كان في الخارج.

Toda pessoa tem direito à liberdade de reunião e associação para fins pacíficos.

لكل شخص الحق في حرية الاشتراك في الجمعيات والجماعات السلمية.

Toda pessoa, sem nenhuma discriminação, tem direito a igual remuneração por igual trabalho.

لكل فرد دون أي تمييز الحق في أجرٍ متساوٍ للعمل.

- Quando a posição difere, o interesse da pessoa difere.
- A vingança tem consequências.

للانتقام عواقب.

E Neil Armstrong se tornou a primeira pessoa a pôr os pés na Lua

وأصبح نيل أرمسترونج أول شخص تطأ قدمه القمر

Se a pessoa deseja usar essas armas ou tenta usá-las ou tenta ser

ما إذا كان الشخص يريد استخدام هذه الأسلحة أو محاولة استخدامها أو محاولة صنعها

No registro, nenhuma pessoa chamada Andrew Carlssin foi encontrada antes de dezembro de 2002.

في السجل ، لم يتم العثور على أي شخص يدعى أندرو كارلسين قبل ديسمبر 2002.

Você está encontrando essa pessoa por um segundo enquanto ela passa correndo por você,

هل التقيت بالشخص لثانية واحدة بينما يعبر بجانبك؟

O que significa que praticamente toda pessoa no planeta está suscetível a tê-lo.

و هذا يعني ان الجميع على الكوكب معرضون له

Toda pessoa que é só é só porque ela tem medo de outras pessoas.

كل من هُوَ وحيد، وحيد لأنه خائف من الآخرين.

Eles só querem mesmo que saias do caminho, mas nunca te querem destruir enquanto pessoa

‫إنها تريد إبعادك عنها فحسب،‬ ‫لكنها لا تريد تدميرك كشخص‬

Se você disser à pessoa que acha que é o caso, ela não será aceita

إذا أخبرت الشخص الذي تعتقد أنه الحالة ، فلن يتم قبوله

A questão não é se outra pessoa vai vender, a questão é se é certo".

السؤال ليس ما إذا كان شخص آخر سوف ، والسؤال هو ما إذا كان هذا صحيحا. "

Toda pessoa é uma lua e tem um lado negro que nunca mostra para ninguém.

كلنا كالقمر ، لنا جانب مظلم لا نظهره لأحد.

A sexta pessoa a ser atacada no que acabou por ser um cerco de dez horas...

‫كان الشخص الـ6 الذي يتعرض للنهش‬ ‫في حصار استمر 10 ساعات...‬

Fáceis de apanhar em selvas urbanas como Mumbai onde já viu leopardos à caça em pessoa.

‫هدف سهل في الغابات الحضرية مثل "مومباي"‬ ‫حيث شاهد فهوداً تحوم بشكل مباشر.‬

- De quem você está falando?
- De quem vocês estão falando?
- De que pessoa você está falando?

- عن من تتحدث؟
- عمّن تتكلم؟

Ele é a última pessoa a quem eu pediria ajuda, porque não merece a mínima confiança.

- إنه آخر من أطلب منه المساعدة فهو شخص لا يعتمد عليه.
- إنه آخر من أطلب منه المساعدة لأنه شخص لا يعتمد عليه.

E porque a vida de um militante se torna intolerável quando a outra pessoa não é militante.

ولأنّ حياة المناضل تصبح لا تُطاق إن لم يكن الشخص الآخر مناضلاً.

Toda pessoa tem direito a organizar sindicatos e a ingressar neles para a proteção de seus interesses.

لكل شخص الحق في أن ينشئ وينضم إلى نقابات حماية لمصالحه.

Uma pessoa que conhece o número da reunião pode participar da lição e escrever conteúdo pornográfico ou vírus

يمكن للشخص الذي يعرف رقم الاجتماع حضور الدرس وكتابة محتوى إباحي أو فيروسات

Se a gripe tem R-zero de 1,3, isso significa que cada pessoa deixa uma ou duas pessoas doentes.

ان كان عدد التكاثر للإنفلونزا 1.3، هذا يعني ان كل شخص بإمكانه نشر العدوى لشخص او اثنين

Em caso de perseguição, toda pessoa tem o direito de procurar asilo e de gozar dele em qualquer país.

لكل فرد الحق أن يلجأ إلى بلاد أخرى أو يحاول الاتجاء إليها هربا من الاضطهاد.

Não mude por causa de alguém. Seja você e a pessoa certa gostará de você do jeito que é.

لا تغيّر نفسك بسبب الآخر. كن نفسك و ستعجب الشّخص الحسن على ما أنت عليه.

Mas ele tinha apenas um pedido do público. Mesmo uma pessoa não deve sair na rua. E eles não saíram.

ولكن كان لديه طلب واحد فقط من الجمهور. حتى شخص واحد لا يجب أن يخرج إلى الشارع. ولم يخرجوا.

É claro que isso não pode ser feito por apenas uma pessoa. E é por isso que o Tatoeba é colaborativo.

من الواضح أن هذا لا يمكن أن يكون عمل شخص واحد. لهذا فإن تتويبا مشروع تعاوني.

Toda pessoa tem o direito de participar livremente na vida cultural da comunidade, usufruir das artes e compartir o progresso científico e os benefícios dele decorrentes.

لكل فرد الحق في أن يشترك اشتراكا حرا في حياة المجتمع الثقافي في الاستمتاع بالفنون والمساهمة في التقدم العلمي والاستفادة من نتائجه.

Ninguém será sujeito a interferências arbitrárias em sua privacidade, família, casa ou correspondência, nem a ataques à sua honra e reputação. Toda pessoa tem direito à proteção da lei contra tais interferências ou ataques.

لا يعرض أحد لتدخل تعسفي في حياته الخاصة أو أسرته أو مسكنه أو مراسلاته أو لحملات على شرفه وسمعته، ولكل شخص الحق في حماية القانون من مثل هذا التدخل أو تلك الحملات.