Translation of "Zajmie" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Zajmie" in a sentence and their turkish translations:

Jak długo to zajmie?

Ne kadar sürer?

Kto się tym zajmie?

Onu kim yapacak?

To zajmie około godziny.

Bu yaklaşık bir saat sürecek.

To zajmie tylko chwilę.

Bu sadece kısa bir süre alacak.

To nie zajmie długo.

- Uzun sürmeyecek.
- Çok sürmeyecek.

Ile zajmie to samochodem?

Arabayla ne kadar sürer?

To zajmie tylko kilka minut.

Sadece birkaç dakika sürer.

Nie zajmie mi to długo.

Baya hızlı bir sunum olacak.

- Trochę zajmie zanim się do tego przyzwyczaję.
- Przyzwyczajenie się do tego trochę zajmie.

Buna alışmak biraz sürecek.

Chcę wiedzieć, jak długo to zajmie.

Onun ne kadar süreceğini bilmek istiyorum.

Znalezienie optymalnego rozwiązania zajmie trochę czasu.

En uygun çözümü bulmak biraz zaman alacak.

Nie wiem jak długo to zajmie.

Ben bunun ne kadar süreceğini bilmiyorum.

Ile Ci zajmie pomalowanie mojego domu?

Evimi boyaman ne kadar zamanını alacak?

Przyzwyczajenie się do tego trochę zajmie.

Ona alışmak biraz zaman alacak.

To nie zajmie więcej niż trzy minuty.

Bu üç dakikadan daha fazla sürmeyecek.

- Ile to potrwa?
- Ile czasu to zajmie?

Bu ne kadar zaman alır?

Zastanawiam się, ile zajmie skończenie malowania domu.

Evi boyamayı bitirmenin ne kadar süreceğini merak ediyorum.

Będę potrzebować kogoś, kto zajmie się Tomem.

Tom'a bakacak birine ihtiyacım olacak.

Nie wie, ile jeszcze czasu to zajmie.

Bunun daha ne kadar zaman alacağını bilmiyorum.

Ale cofnięcie się po wodę zajmie trochę czasu.

ama geri dönüp suyu getirmek biraz zaman alacaktır.

Ale cofnięcie się po wodę zajmie trochę czasu.

ama geri dönüp su almak çok zaman alacak.

Tom powiedział, że nie zajmie nam wiele czasu.

Tom bana zamanımızın çoğunu almayacağını söyledi.

Ile czasu zajmie dostanie się stąd do stacji?

Buradan istasyona gitmek ne kadar alır?

Jak myślisz, ile zajmie ci skończenie pracy domowej?

Ev ödevini bitirmenin ne kadar süreceğini düşünüyorsun?

Jak myślisz, jak długo zajmie mi dostanie się do Bostonu?

Boston'a gitmemin ne kadar alacağını düşünüyorsun?

Zanim technologia będzie gotowa, zajmie to od pięciu do dziesięciu lat.

Teknolojinin hazır olması 5-10 yıl alır.

Tom nie zajmie się tym zaraz, ale w końcu to zrobi.

Tom onu hemen yapmayacak ama er geç onu yapacak.

- To zajmie około trzech godzin.
- To będzie trwało prawie trzy godziny.

Yaklaşık üç saat alacak.

- Nie przejmuj się Tomem, sam się o siebie zatroszczy.
- Nie martw się o Toma, on sam się sobą zajmie.

Tom hakkında endişelenme. O kendine bakabilir.