Translation of "Wrócił" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Wrócił" in a sentence and their turkish translations:

Samiec wrócił.

Erkek yine geldi.

- Wrócił dwa dni później.
- Wrócił po dwóch dniach.

O iki gün sonra geri geldi.

Wrócił do Japonii.

Japonya'ya geri döndü.

Wrócił z warsztatu.

O, atölyeden döndü.

Tom już wrócił.

Tom çoktan döndü.

Dlaczego Tom wrócił?

Tom neden geri geldi?

Czy Tom wrócił?

Tom geri döndü mü?

Wrócił z Ameryki.

- O, Amerika'dan geri geldi.
- Amerika'dan geri döndü.
- Amerika'dan döndü.

Wrócił z Chin.

- O, Çin'den döndü.
- O, Çin'den geri geldi.

Tom właśnie wrócił.

Tom az önce geri geldi.

Wrócił z Kanady.

O, Kanada'dan döndü.

Jamal wrócił wieczorem.

Jamal akşam eve geri geldi.

- Nie wiedziałem, że Tom wrócił.
- Nie wiedziałam, że Tom wrócił.

Tom'un geri döndüğünü bilmiyordum.

Ojciec wrócił do zdrowia.

Baba sağlığına kavuştu.

Wrócił po długiej nieobecności.

Uzun bir yokluktan sonra geri döndü.

On wrócił do domu.

O eve geri döndü.

Tom wrócił do pracy.

Tom işe geri döndü.

Czy on już wrócił?

- Henüz geri döndü mü?
- Daha dönmedi mi?

Tom wrócił do miasta.

Tom kasabaya geri döndü.

Wrócił po dwóch dniach.

İki gün sonra geri döndü.

Tom wrócił do sypialni.

Tom yatak odasına geri döndü.

Tom jeszcze nie wrócił.

Tom henüz geri gelmedi.

Kiedy wrócił z Osaki?

O, Osaka'dan ne zaman döndü?

Niedawno wrócił z Francji.

Geçenlerde Fransa'dan döndü.

Chcę, by Tom wrócił.

Tom'un geri gelmesini istiyorum.

Właśnie wrócił z biblioteki

O, kütüphaneden henüz geri döndü.

Wczoraj wrócił z zagranicy.

Dün yurt dışından döndü.

Wrócił do domu o dziesiątej.

O saat onda eve geldi.

Wrócił późnym wieczorem do domu.

Akşam eve geç geldi.

Ojciec właśnie wrócił do domu.

Baba eve henüz geldi.

Chciałbym, żebyś wrócił do drużyny.

Takıma geri dönmeni istiyorum.

Tom poprosił, żebym wrócił jutro.

Tom yarın geri gelmemi istedi.

Tom wrócił w poniedziałek rano.

Tom Pazartesi sabahı geri döndü.

Tom wrócił do swojego hotelu.

Tom oteline geri gitti.

Kiedy wrócił pan z Londynu?

Londra'dan ne zaman geri döndün?

Kiedy Tom wrócił z Bostonu?

Tom Boston'dan ne zaman döndü?

Tom właśnie wrócił z poczty.

Tom az önce postaneden döndü.

Tom wrócił do swojego pokoju.

Tom odasına geri döndü.

Tom wrócił prosto do domu.

- Tom doğrudan eve geldi.
- Tom doğruca eve geldi.

Wrócił do domu po dziesięciomiesięcznej nieobecności.

O, on aylık bir uzaklaşmadan sonra evine geri döndü.

Chciałbym, żebyś wrócił w przyszłym tygodniu.

Gelecek hafta geri gelmeni istiyorum.

Zasnąłem zanim ojciec wrócił do domu.

Babam eve dönmeden önce uykuya daldım.

Tom chce, żebym wrócił do Bostonu.

Tom Boston'a geri gitmemi istiyor.

Tom wrócił na miejsce dla świadka.

Tom tanık kürsüsüne döndü.

Tom wrócił z powrotem do domu.

Tom eve geri gitti.

Byron opuścił Anglię i nigdy nie wrócił.

Byron dönmemek üzere İngiltere'den ayrıldı.

Zeszłej nocy Tom wrócił do domu pijany.

Tom, dün gece eve sarhoş geldi.

Tom wrócił na swoje miejsce i usiadł.

Tom koltuğuna geri gitti ve oturdu.

Chciała, by mąż już wrócił do domu.

Kocasının eve gelmesine can atıyordu.

Tom wrócił do domu po wielu latach.

Tom, yıllarca gittikten sonra eve geri geldi.

Tom wrócił do swojego pokoju i zamknął drzwi.

Tom odasına döndü ve ve kapıyı kapattı.

Było już ciemno, kiedy Tom wrócił do domu.

Tom eve döndüğünde hava çoktan kararmıştı.

Wrócił do domu po raz pierwszy od dziesięciu lat.

On yıldır evine ilk defa dönüyor.

Jim wrócił do Londynu, by zobaczyć się z nią.

Jim onu görme amacı ile Londra'ya geri döndü.

Tom wrócił do domu, gdy my akurat mieliśmy wychodzić.

Biz tam gitmek üzereyken Tom eve geldi.

Tom wrócił do domu wcześniej, niż Mary się spodziewała.

Tom eve Mary'nin beklediğinden daha erken geldi.

Żaden z jego rodziców nie wrócił, więc idzie ich znaleźć.

Anne babası dönmediğinden... ...o, onları bulmaya gidiyor.

Wrócił do rodzinnej wioski, gdzie spędził ostatnie kilka lat życia.

O, doğduğu köye geri döndü, orada ömrünün son birkaç yılını geçirdi.

Tom poszedł do łóżka od razu, jak wrócił do domu.

Tom eve gelir gelmez yatmaya gitti.

- Myślę, że najlepiej by było, gdybyś wrócił do domu.
- Myślę, że najlepiej zrobiłbyś, wracając do domu.

Bence eve dönsen iyi olur.

- Ku mojej uldze wrócił do domu w cały i zdrowy.
- Ku mojej uldze wróciła bezpiecznie do domu.

Rahatladım, o, eve sağ salim geldi.