Translation of "Kanady" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Kanady" in a sentence and their turkish translations:

Wrócił z Kanady.

O, Kanada'dan döndü.

Powiedział: "Jestem z Kanady."

- O "Ben Kanada'dan geldim" dedi.
- "Kanadalıyım" dedi.

Ottawa jest stolicą Kanady.

- Ottawa, Kanada'nın başkentidir.
- Ottawa, Kanada'nın başşehridir.

Wyjeżdżam jutro do Kanady.

Yarın Kanada'ya hareket ediyorum.

- Mój najlepszy przyjaciel pochodzi z Kanady.
- Moja najlepsza przyjaciółka pochodzi z Kanady.

Benim en iyi arkadaşım Kanadalı.

Z której części Kanady jesteś?

Kanada'nın neresindensin?

Pojechaliśmy na narty do Kanady.

Biz Kanada'da kayak yapmaya gittik.

Japonia jest mniejsza od Kanady.

Japonya Kanada'dan daha küçüktür.

Z której części Kanady pochodzisz?

Kanada'nın hangi bölgesinden geliyorsun?

Ludność Japonii jest większa niż Kanady.

Japonya'nın nüfusu Kanada'nınkinden daha büyüktür.

Chciałbym wysłać tę paczkę do Kanady.

Bu paketi Kanada'ya postalamak istiyorum.

Znam nauczyciela angielskiego, który pochodzi z Kanady.

Kanadalı olan bir İngilizce öğretmeni tanıyorum.

Przyjechała z Kanady, aby się ze mną zobaczyć.

O beni görmek için Kanada'dan geldi.

Słowa hymnu Kanady zostały pierwotnie napisane po francusku.

Kanada milli marşının metni önce Fransızca olarak yazıldı.

Mam nadzieję, że pojadę do Kanady w przyszłym roku.

Gelecek yıl Kanada'ya gitmeyi umuyorum.

On jest z Kanady, a ona z Nowej Zelandii.

O Kanadalı ve o Yeni Zelandalı.

Ponieważ mieszkam niedaleko Kanady, chciałbym uczyć się kanadyjskiej wersji francuszczyzny.

Kanada'ya yakın yaşadığım için, Kanada'da konuşulan Fransızca türünü öğrenmeyi tercih ediyorum.