Translation of "Czekają" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Czekają" in a sentence and their turkish translations:

Czy wszyscy czekają?

Herkes bekliyor mu?

Wszyscy czekają na ciebie.

- Herkes seni bekliyor.
- Herkes sizi bekliyor.

Pewnie na ciebie czekają.

Onlar seni bekliyor olmalılar.

Wszystkie czekają na osłonę nocy.

Hepsi gece karanlığını bekliyor.

Tom i Mary czekają w biurze.

Tom ve Mary ofiste bekliyor.

Tom i Mary czekają z Johnem.

Tom ve Mary, John'la birlikte bekliyorlar.

Tom i Mary czekają na zewnątrz.

Tom ve Mary dışarıda bekliyorlar.

Kto wie, jakie inne sekrety czekają na odkrycie

Kim bilir, daha başka ne sırlar gizli...

Oni po prostu czekają aż sztorm się skończy.

Sadece fırtınanın geçmesini bekliyorlar.

Wszyscy w holu czekają, żeby porozmawiać z Tomem.

Lobideki herkes Tom'la konuşmak için bekliyor.

Czekają, by pochwycić łososia, który za bardzo się zbliży.

Fazla yakınından geçen tüm somonları yakalamaya hazırdır.

Kto wie, jakie wyzwania w dżungli czekają na nas jutro.

Yarın ormanın bize sunacağı maceraları kim bilir?

Kto wie, jakie inne sekrety czekają na odkrycie podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

Kim bilir, daha başka ne sırlar saklanıyor Dünya'da bir gecenin karanlığında. Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu

Być może wszystkie smoki w naszym życiu to księżniczki, które tylko czekają, aby zobaczyć, jacy jesteśmy piękni i odważni.

Belki de hayatımızdaki tüm ejderhalar, sadece bir zamanlar güzel ve cesur görmeyi bekleyen prenseslerdir.