Translation of "Wiedzą" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Wiedzą" in a sentence and their spanish translations:

Wszyscy to wiedzą.

- Todo el mundo lo sabe.
- Todos lo saben.

Oni wiedzą wystarczająco.

Saben lo suficiente.

Oni już wiedzą.

- Ellos ya saben.
- Ellas ya saben.
- Ya saben.

I dzielić się wiedzą.

compartir ese mensaje.

Kapibary wiedzą, co knuje.

Los carpinchos lo ven.

Ale nie wiedzą gdzie.

pero no pueden ver dónde exactamente.

Inżynierowie już dokładnie wiedzą,

Bueno, los ingenieros ya tienen una idea muy clara

- Każdy wie.
- Wszyscy wiedzą.

- Todo el mundo lo sabe.
- Todos lo saben.

Zapisując się na serwer, wiedzą,

Tan pronto como alguien ingresa al servidor,

Wiedzą, kiedy można przekraczać ulice.

Son lo bastante inteligentes para saber cuándo cruzar.

Oni nie wiedzą nawet dlaczego.

Ni siquiera saben por qué.

Rosjanie wiedzą wszystko o niedźwiedziach.

Los rusos saben todo sobre osos.

Mężczyźni nie wiedzą nic o kobietach.

Los hombres no saben nada de las mujeres.

Nie wiedzą, co zrobić z pieniędzmi.

No saben qué hacer con el dinero.

Wszyscy wiedzą o tym oprócz mnie.

Todos lo saben excepto yo.

Oni nie wiedzą, że jestem Japończykiem.

- No saben que soy japonés.
- Ellos no saben que soy japonés.

Oni nie wiedzą, że jestem Japonką.

No saben que soy japonesa.

Nie wiedzą, co robić z pieniędzmi.

No saben qué hacer con el dinero.

Nie wszyscy wiedzą o tym planie.

No todos saben de este plan.

Niektórzy pewnie wiedzą, że skomponował go Bach.

Y alguno de vosotros quizá sabe que fue escrita por Bach

Wiedzą, że po zmroku łatwo znaleźć łupy.

Saben que hay cosas fáciles de comer al anochecer.

Krytycy czasem sami nie wiedzą, co krytykują.

A veces los críticos no saben lo que critican.

Tomek i Maria wiedzą, co się stało.

Tom y Mary saben qué sucedió.

Wybacz im, bo nie wiedzą, co czynią.

Perdónalos, porque no saben lo que hacen.

Niektórzy nastolatkowie wiedzą, że nazywa się to "FOMO",

Y como algunos adolescentes que están aquí sabrán se llama "MAPC",

On dysponuje jedynie powierzchowną wiedzą na ten temat.

No tiene más que un conocimiento superficial del tema.

Wszyscy wiedzą, że dwa razy dwa to cztery.

Todos saben que dos más dos es cuatro.

Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły.

Lo que muchos no saben es que se puede comer parte de un abeto.

Plemienny mędrzec podzielił się swoją wiedzą ze wszystkimi młodymi.

El sabio de la tribu compartía su conocimiento con todos los jóvenes.

Niemcy wiedzą, że teraz tylko militarne zwycięstwo uratuje ich przed byciem zniszczonym przez rosnące zasoby Ententy

Alemania sabe que solo una victoria militar la puede salvar de ser abrumada por los recursos Aliados,

Nie lubię, gdy matematycy, którzy wiedzą o wiele więcej niż ja, nie potrafią się jasno wyrazić.

No me gusta cuando matemáticos que saben mucho más que yo no pueden expresarse con claridad.

„Ci, którzy są faktycznie zarażeni i nie wiedzą o tym lub nie wykazują prawie żadnych objawów...

"Aquellos que están actualmente infectados y no lo saben, o casi no muestran síntomas,

Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły. To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże.

Lo que muchos no saben es que se puede comer parte de un abeto. No me va a dar mucha energía, pero sí algo.

- Przepraszam pana! Wie pan, jak późno już jest?
- Przepraszam panią! Wie pani, jak późno już jest?
- Przepraszam państwa! Wiedzą państwo, jak późno już jest?

Disculpe, ¿sabe usted la hora?