Translation of "Szczególnie" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Szczególnie" in a sentence and their spanish translations:

Szczególnie w edukacji.

especialmente en la educación.

Skierowane szczególnie przeciw tym,

en especial contra esas bandas,

On szczególnie lubi pływanie.

A él sobre todo le gusta nadar.

Lubię spacery, szczególnie rano.

Me gusta caminar, especialmente a la mañana.

Musimy nauczyć ludzi, szczególnie młodych,

Necesitamos enseñarle a la gente, - especialmente a los jóvenes -

On nie jest szczególnie skrupulatny.

Él no es un tipo muy meticuloso.

Dziś nie jest szczególnie gorąco.

Hoy no hace calor especialmente.

Szczególnie jeśli nie można go kontrolować.

en especial si tenemos poco o ningún control sobre él.

Lubię tego chłopaka szczególnie za uczciwość.

El chico me gusta aun más por su honestidad.

Tom nie wygląda na szczególnie zainteresowanego.

Tom no parece estar muy interesado.

To raczej nie będzie szczególnie zabawne.

No creo que esto vaya a ser muy divertido.

Tu jest duży ruch, szczególnie rano.

El tráfico es intenso aquí, sobre todo por las mañanas.

Szczególnie ten głęboki, o którym mówiłem wcześniej.

en particular el sueño profundo y de calidad que mencioné hace un momento.

Szczególnie, gdy wypowiadali się przeciwko statusowi quo.

especialmente cuando se expresaban en contra del 'statu quo'.

Ta praca nie była szczególnie ciekawa. Jednakże, pensja była dobra.

Ese empleo no era muy interesante. Sin embargo, pagaba bien.

Sporadyczne potyczki nie ustały szczególnie w nocy, podczas której Pompejczycy byli często

Las escaramuzas esporádicas no cesaron especialmente por la noche durante la cual los pompeyanos emergían

Transportowano nimi także szczególnie cenne towary, takie jak przyprawy, jedwab i kruszce szlachetne.

Las galeras también se usaban para transportar carga de alto valor, como especias, sedas o piedras preciosas.

Boris miał trudności z odróżnieniem dobrego wina od kiepskiego, szczególnie po kilku szklaneczkach.

A Boris le cuesta distinguir los vinos buenos de los malos, sobre todo después de un par de vasos.

Nie jestem szczególnie głodny, zważywszy, że przez cały dzień zjadłem tylko kromkę chleba.

Considerando que todo lo que he comido en el día entero es nada más que una rebanada de pan, realmente no estoy tan hambriento.

Rdzewiejący metal, szczególnie zły. W ten sposób zarażasz się tężcem. Bakteria tężca rośnie na rdzy.

Y con metal oxidado. Peor aún. Así se contrae el tétanos. Crece en el herrumbre.