Translation of "Pewnie" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Pewnie" in a sentence and their spanish translations:

- Jasne!
- Pewnie!

- ¡Claro!
- ¡Desde luego!
- ¡Pues claro!

No pewnie!

¡Sin duda!

Czego pewnie nie wiecie.

que creo que la mayoría de vosotros no sabéis.

Pewnie na ciebie czekają.

- Deben estar esperándote.
- Deben de estar esperándote.

Ona pewnie jest chora.

Debe de estar enferma.

Naprawdę to piłeś? No pewnie.

[Kusturica, en inglés] - ¿Y la tomaban? - ¡Seguro!

On pewnie czeka na ciebie.

- Él estará esperándote.
- Él te estará esperando.

W siodle czuje się pewnie.

Se siente seguro en la montura.

Z Tobą czuję się pewnie.

Contigo me siento segura.

że teraz pewnie byłabym zawodową skejterką

y ahora probablemente sería patinadora profesional

To pewnie najbezpieczniejsze. Znam tę linę.

Quizás sea lo más seguro. Conozco esta cuerda.

Cóż, pewnie dadzą mi jakąś energię.

Bien, debería darme algo de energía.

"Mogę użyć twojego samochodu?" "Pewnie. Śmiało."

"¿Puedo usar tu coche?" "Seguro. Adelante."

Tom pewnie nie jest teraz szczęśliwy.

Tom probablemente no es feliz ahora.

Choć wasz dzień pewnie wygląda podobnie.

Es una historia sobre mi día pero podría ser el suyo.

Dla niego pewnie byłoby tak samo.

Quizás sea lo mismo para él.

Niektórzy pewnie wiedzą, że skomponował go Bach.

Y alguno de vosotros quizá sabe que fue escrita por Bach

świat pewnie by mówił, że ustrój socjaldemokratyczny

probablemente en el mundo dirían que la Social-Democracia

Wywołuje ją pewnie instynktowna potrzeba poczucia bezpieczeństwa.

Tal vez por una instintiva razón de seguridad.

Gdybyś jadł mniej hamburgerów, pewnie byłbyś zdrowszy.

Si comieras menos hamburguesas, probablemente estarías más sano.

Pewnie zastanawiasz się, jak ci to niby pomoże.

Igual estás pensando: "¿De verdad me va a ayudar?"

Ziemia jest wciąż wilgotna. Mecz będzie pewnie odwołany.

El suelo aún está mojado. Me temo que el partido será cancelado.

No, piękny wóz. Pewnie dałeś za niego majątek?

- ¡Qué coche tan bonito tienes! Tienes que haber pagado un montón por él.
- ¡Vaya coche tan bonito tienes! Te tiene que haber costado un montón.

To pewnie oznacza, że nie ma tu dużo tlenu.

Debe ser una señal de que no hay mucho oxígeno.

Poznałem ludzi, którzy byli pewnie najlepszymi tropicielami na świecie.

Y conocí a unos hombres que probablemente eran los mejores rastreadores del mundo.

Jak pewnie się domyślacie, bycie chłopcem o wzroście 1,5 metra

Como podrán imaginar, siendo él un niño de 1,52 m,

Informatyk pewnie nie jest pierwszą osobą, którą poprosilibyście o pomoc.

no pensamos inmediatamente en preguntarle a un informático.

Chyba jest tu też inne wejście. Pewnie w ten sposób się tu dostał.

Parece que hay otra entrada. Probablemente entró por allí.

Chyba jest tu też inne wejście. Pewnie w ten sposób się tu dostał.

Parece que hay otra entrada. Debe haber entrado por allí.

Powiedziałem ci, że to jest niebezpieczne. Zrobiłeś sobie krzywdę pewnie dlatego, że nie słuchałeś.

Te dije que era peligroso. La razón por la que te hiciste daño es porque no me escuchaste.

I pewnie zdziwiły go strzały i to, jak źle go potraktowali, więc nie uciekł od razu.

debió sorprenderle que los humanos lo trataran tan mal, le dispararan y demás, así que no huyó de inmediato.