Translation of "Cała" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Cała" in a sentence and their spanish translations:

Cała historia.

Sí, esa es toda la historia.

Cała ty!

- ¡Tenías que ser tú!
- ¡Ahí estás pintada!

Słoń to cała reszta.

El elefante es todo lo demás.

Cała wieś go podziwia.

Todos en el pueblo lo admiran.

Cała sytuacja skończyłaby się dobrze.

Todo este asunto del regalo de cumpleaños habría salido bien,

Była piękniejsza niż cała reszta.

- Ella era más hermosa que todas las demás.
- Ella era más linda que todas las demás.

- Jesteś cała mokra.
- Jesteś przemoczony.

- Estás empapada.
- Estás empapado.

Aż cała sala się nim wypełnia.

hasta llenar la sala.

Cała jej istota myśli, czuje, odkrywa.

Todo su ser piensa, siente, explora.

To cała reszta nie będzie miała sensu.

todo el concepto colapsaría.

Idea, że cała rzeczywistość powstaje z wibracji tych malutkich...

la idea de que toda la realidad emana de las vibraciones de estos pequeños.

Pystynia w Chinach ma więcej ludzi, niż cała Japonia.

El desierto de China alberga a más personas que Japón.

- Podłoga w kuchni jest cała w mleku, bo żona rozbiła butelkę.
- Żona rozbiła butelkę, więc podłoga w kuchni jest cała w mleku.

Hay leche por todo el piso de la cocina porque mi esposa rompió la botella.

I że to cała reszta świata musi się zmienić i dopasować.

y es el resto del mundo quien debe cambiar y adaptarse.

Wyobraźcie sobie, kiedy pada i cała woda zostaje sprowadzona i zebrana tutaj.

Uno imagina que, cuando llueve, el agua baja y queda aquí.

Cała walka była desperacka jak Cezar przyznaje, mimo że jego legiony ucierpiały powierzchownie

Toda la lucha fue desesperada como lo admite Caesar, aunque sus legiones sufrieron pérdidas