Translation of "Zajmuje" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Zajmuje" in a sentence and their russian translations:

Historia zajmuje się przeszłością.

История имеет дело с прошлым.

Ile czasu to zajmuje?

- Сколько времени это занимает?
- Сколько это занимает времени?

Ile to zajmuje czasu?

Сколько это занимает времени?

Stół nie zajmuje dużo miejsca.

Стол не занимает много места.

Facebook zajmuje mi dużo czasu.

Facebook отнимает у меня много времени.

Strawienie jednego liścia zajmuje do miesiąca,

На переваривание всего лишь одного листа может потребоваться целый месяц,

Astronomia zajmuje się gwiazdami i planetami.

Астрономия занимается звёздами и планетами.

Jak długo zajmuje dojście do stacji?

- Сколько требуется времени, чтобы добраться до вокзала?
- За сколько времени можно добраться до вокзала?

Przygotowanie się zajmuje jej zawsze godziny.

Она всегда часами приводит себя в порядок.

Ten stół zajmuje zbyt dużo miejsca.

Этот стол занимает слишком много места.

10 minut zajmuje mi dojście do szkoły.

Дорога до школы занимает десять минут.

Babcia zajmuje się dziećmi w ciągu dnia.

Бабушка днём ​​присматривает за детьми.

Chwilę zajmuje domyślenie się, co tu się wyrabia.

Через пару секунд ты понимаешь, что тут творится.

Dotlenia jaja swoim syfonem i się nimi zajmuje.

Она вентилирует яйца, промывая их из сифона, ухаживает за ними.

Ile czasu zajmuje dojście stąd do twojego domu?

Сколько отсюда пешком до вашего дома?

Nauka francuskiego zajmuje dłużej, niż sądzi większość ludzi.

Изучение французского языка занимает больше времени, чем многие думают.

Jak długo zajmuje dostanie się stąd do Bostonu?

Как долго добираться отсюда до Бостона?

Więc przywrócenie normalnej temperatury ciała nie zajmuje dużo czasu.

Так что температура моего тела быстро восстанавливается.

Lot z Zurychu do Bostonu zajmuje osiem godzin, a powrót jedynie sześć.

- Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть на обратный путь.
- Полёт из Цюриха в Бостон занимает восемь часов, а обратно - только шесть.
- Нужно восемь часов, чтобы долететь из Цюриха в Бостон, и только шесть, чтобы вернуться обратно.

- On zajmuje się gospodarstwem od rana do nocy.
- On pracuje na gospodarstwie od rana do wieczora.

Он с утра до вечера работает на ферме.

Jedną z przyczyn popularności Twittera w Japonii jest charakterystyka samego języka japońskiego. Korzystający z ideogramów japoński, choć ustępuje pod tym względem chińskiemu, w porównaniu z wieloma językami może zawrzeć w 140 znakach więcej treści. Tak się składa, że japońska wersja tego przykładu jest zapisana właśnie 140 znakami. A ile zajmuje w innych językach?

Одна из причин, по которой Твиттер популярен в Японии, заключается в своеобразии японского языка. Использующий идеограммы японский язык, не соперничая с китайским, может вместить в сто сорок знаков больше смысла, чем многие другие языки. К слову сказать, японский вариант этого предложения записывается с помощью ровно ста сорока знаков. А сколько знаков потребуется в другом языке?